精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
主唱Robse的女兒擔綱MV女主角, 今年12歲 https://www.youtube.com/watch?v=Ts2bt-YJGek
MV附翻譯字幕 環保金屬 就是像這個吧? XDDD 出來時還被一些樂迷說「是首很怪的歌」 或是也有聲音說「幹嘛跟別人一樣在寫保護地球」   小女孩 工業污染的環境 還有拿槍的軍人 似乎成為不少這類MV的共同元素 媒體也很喜愛這樣的畫面 (早期先開始的應該是Michael Jackson的Earth Song?)   這支在Equilibrium眾多低成本MV裡 應該算是比較費工的一支了 找親友來拍的例子不只這個 之前翻過的開心酒店, 吉他手Rene也有找刺青師女友來助陣 https://www.youtube.com/watch?v=sjSMr1F3gZs
3:31右邊的女生就是了, 3月也有來亞洲巡迴   剛剛翻譯的時候, 發現網路上的德文歌詞有好幾版(汗) voll/voller, miner/deiner, sehen/gehen 最後我邊聽邊更正歌詞, 也許還是有些錯誤吧 以下貼歌詞: Hinter schwarzen Wolken 黑色雲朵之後 Schwindet jedes Licht 光影消逝 Mit einer roten Klinge 用這把紅色的刀葉 Schreib ich mein Gedicht 我寫著自己的詩篇 In jedem Land auf jeder Insel 每塊陸地 每個島嶼 Blickt die Menschehit auf ihr Tun 人們知道自己的所作所為 Ein tiefes Tal voller Scherben 填滿碎片的峽谷 Die auf alten Knochen ruh'n 古老遺骸深埋其中 Tief in deiner Seele 在你的靈魂深處 Dort taut das alte Eis 萬年冰層崩解融化 Die Zeit ist überschritten 時間所剩無幾 Nun zahlen wir den Preis 這是我們要付出的代價 Die Tränen dieser Erde 大地的眼淚 Durchfluten jeden Turm 瀰漫每個塔尖 Und selbst die stärkste Mauer 而最堅固無敵的牆面 Zerbricht im Feuersturm 也在火焰風暴中破毀 Tief in deiner Seele 在你的靈魂深處 Dort taut das alte Eis 萬年冰層崩解融化 Die Zeit ist überschritten 時間所剩無幾 Nun zahlen wir den Preis 這是我們要付出的代價 Die Tränen dieser Erde 大地的眼淚 Durchfluten jeden Turm 瀰漫每個塔尖 Und selbst die stärkste Mauer 而最堅固無敵的牆面 Zerbricht im Feuersturm 也在火焰風暴中破毀 Nur einmal in ihre Augen schau'n 再次凝望她的雙眼 Nur einmal ihren Schmerz versteh'n 再次了解她的傷痛 Solltet ihr nicht aufeinander bau'n 我們是否應該停止堆砌高塔 Und gemeinsam in die Zukunft geh’n? 一起走向未來的世界? Heb' auf deine erste Scherbe 拾起第一個碎片 Hinter den Wolken wartet das Licht 雲朵背後 等待的是光明 Denn du brauchst deine Erde 你需要著這個地球 Doch die Erde braucht dich nicht 然而地球卻不需要你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.73.88 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1495373613.A.5A6.html
qap4567: 值得推鑑 05/21 21:57
EDGE: 感謝德文版翻譯! 05/21 23:19