作者cielu (黑暗系掰露)
看板RockMetal
標題[翻譯] Equilibrium-Eternal Destination最終站
時間Sun May 21 21:33:30 2017
主唱Robse的女兒擔綱MV女主角, 今年12歲
https://www.youtube.com/watch?v=Ts2bt-YJGek
MV附翻譯字幕
環保金屬 就是像這個吧? XDDD
出來時還被一些樂迷說「是首很怪的歌」
或是也有聲音說「幹嘛跟別人一樣在寫保護地球」
小女孩 工業污染的環境 還有拿槍的軍人
似乎成為不少這類MV的共同元素
媒體也很喜愛這樣的畫面
(早期先開始的應該是Michael Jackson的Earth Song?)
這支在Equilibrium眾多低成本MV裡
應該算是比較費工的一支了
找親友來拍的例子不只這個
之前翻過的開心酒店, 吉他手Rene也有找刺青師女友來助陣
https://www.youtube.com/watch?v=sjSMr1F3gZs
3:31右邊的女生就是了, 3月也有來亞洲巡迴
剛剛翻譯的時候, 發現網路上的德文歌詞有好幾版(汗)
voll/voller, miner/deiner, sehen/gehen
最後我邊聽邊更正歌詞, 也許還是有些錯誤吧
以下貼歌詞:
Hinter schwarzen Wolken
黑色雲朵之後
Schwindet jedes Licht
光影消逝
Mit einer roten Klinge
用這把紅色的刀葉
Schreib ich mein Gedicht
我寫著自己的詩篇
In jedem Land auf jeder Insel
每塊陸地 每個島嶼
Blickt die Menschehit auf ihr Tun
人們知道自己的所作所為
Ein tiefes Tal voller Scherben
填滿碎片的峽谷
Die auf alten Knochen ruh'n
古老遺骸深埋其中
Tief in deiner Seele
在你的靈魂深處
Dort taut das alte Eis
萬年冰層崩解融化
Die Zeit ist überschritten
時間所剩無幾
Nun zahlen wir den Preis
這是我們要付出的代價
Die Tränen dieser Erde
大地的眼淚
Durchfluten jeden Turm
瀰漫每個塔尖
Und selbst die stärkste Mauer
而最堅固無敵的牆面
Zerbricht im Feuersturm
也在火焰風暴中破毀
Tief in deiner Seele
在你的靈魂深處
Dort taut das alte Eis
萬年冰層崩解融化
Die Zeit ist überschritten
時間所剩無幾
Nun zahlen wir den Preis
這是我們要付出的代價
Die Tränen dieser Erde
大地的眼淚
Durchfluten jeden Turm
瀰漫每個塔尖
Und selbst die stärkste Mauer
而最堅固無敵的牆面
Zerbricht im Feuersturm
也在火焰風暴中破毀
Nur einmal in ihre Augen schau'n
再次凝望她的雙眼
Nur einmal ihren Schmerz versteh'n
再次了解她的傷痛
Solltet ihr nicht aufeinander bau'n
我們是否應該停止堆砌高塔
Und gemeinsam in die Zukunft geh’n?
一起走向未來的世界?
Heb' auf deine erste Scherbe
拾起第一個碎片
Hinter den Wolken wartet das Licht
雲朵背後 等待的是光明
Denn du brauchst deine Erde
你需要著這個地球
Doch die Erde braucht dich nicht
然而地球卻不需要你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.73.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1495373613.A.5A6.html
推 qap4567: 值得推鑑 05/21 21:57
→ EDGE: 感謝德文版翻譯! 05/21 23:19