作者kuraturbo (我還沒放棄,和你的幸福)
看板Rock_OE
標題[翻譯] 用愛交換自由
時間Tue Jul 3 00:05:58 2007
You fixed my heart, let me forget all of the pain
thought you have me finished, thought I owed you since then
I gave all I have, but love for you is never enough
going deeper and further, follow your every step
I'm not who I am, but it's still OK
you emotion shows on my face, your stage is my only place to stand
Just let go, gave my freedom for your love
I'm your marionette, move with your move, I'm becoming you
How can I turn into tear again, make me return to me agian
I just wanna be loved, but what's your love really for?
--
我真的太閒了。囧
--
回首那些
陽光燦爛的日子
當時的我們都還不明白
愛是飛翔還是墜落
只
盡情看我 將每分每秒 都譜成一首首
快樂的歌
要
讓全世界為我們加油 儘管
愛不能從頭
連
痛也不說出口的我 仍要
謝謝讓我愛上你
有你在的每一刻 就是我
永恆的
完美世界
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.165.112
※ 編輯: kuraturbo 來自: 59.115.165.112 (07/03 00:09)
推 ChainRule:十推拼優文, 終於有人身先士卒了!! 送你P幣吧^^ 07/03 00:45
推 vm3cl4bp6:推 07/03 01:10
→ kuraturbo:身先士卒咧。寫著寫著就覺得我英文真是爛斃了,馬的orz 07/03 15:31