作者barkleyc (嘎瓜)
看板Rockets
標題Re: [討論] 關於新版規
時間Fri Jan 15 09:49:35 2010
※ 引述《stonelight (史奴比他爹)》之銘言:
: 其實再度看完前面的文章和相關討論 發表一下自己意見..
: 音譯的問題,真的有在本版造成問題嗎?
首先我要先回答兩位的疑惑
答案為: 是
時常都會有板友私底下反應不希望看到一堆陸聞
理由是充斥著不客觀的論點、以及滿篇難看的中文譯名
但考量到隊上有個姚明
部分有趣的報導的確是對岸的新聞才有
故目前還沒有打算效法總板全面禁止陸聞
所以才先從文章內容做起
我只想說,看得很不爽的人不會跟你們說 而是跟板主反應
沒有版主會無聊到沒事找事做
: 我推homocat兄的論點,也補充一下我自己的看法
: 其實就算是台灣人,我想對森林狼~快船~阿德爾曼等等名詞 早就都沒有障礙了吧?
: 計較這種明明大家都看得懂的名詞,到底是會造成方便還是不便呢?
對,大家都看得懂
但我已經說過,這不是看得懂看不懂的問題
我舉個例子好了
#1BGR_xDS
●10835 24 1/04 suvoon □ [陸聞] 76人省錢只能靠引進麥迪 莫雷瞅準機會?
TOM體育訊 北京時間1月4日,《露天看臺網》透露,火箭成功換來安德烈-伊戈達拉的概
率非常大。如果76人再表現出一些誠意,用伊戈達拉加上年輕球員路易斯-威廉姆斯等人
作為籌碼,火箭就將接納這樣的交易提議——
上週四,記者凱特-費甘曾經透露,火箭與76人開始了接觸,火箭的目標是送走
特雷西-麥格雷迪,而76人的目標是節省下賽季的薪酬支出。76人能拿出的主要籌碼就是
伊戈達拉,伊戈達拉薪酬合適,但是他的合同還有四年才結束,將制約火箭今後四年做出
大動作的靈活性,所以火箭總經理達雷爾-莫雷希望76人除了伊戈達拉之外,再添上
年輕球員威廉姆斯和馬瑞瑟-斯佩茨作為籌碼,而76人則希望拿伊戈達拉加上
埃爾頓-布蘭德或者薩繆爾-戴勒姆波特作為籌碼,這是雙方的分歧所在。
以上是原文 以下是希望板上出現的文章內容
TOM體育訊 北京時間1月4日,《露天看臺網》透露,火箭成功換來Andre Iguodala的概率
非常大。如果76人再表現出一些誠意,用Iguodala加上年輕球員L.Williams等人作為籌碼,
火箭就將接納這樣的交易提議——
上週四,記者K.Feigan曾經透露,火箭與76人開始了接觸,火箭的目標是送走T.McGrady
,而76人的目標是節省下賽季的薪酬支出。76人能拿出的主要籌碼就是Iguodala,
Iguodala薪酬合適,但是他的合同還有四年才結束,將制約火箭今後四年做出大動作的靈
活性,所以火箭總經理D.Morey希望76人除了Iguodala之外,再添上年輕球員L.Williams和
Marreese Speights作為籌碼,而76人則希望拿Iguodala加上E.Brand或者Samuel Dalembert
作為籌碼,這是雙方的分歧所在。
-----
哪樣一目了然?我想應該顯而易見
: 就好,可是把他列為板規禁止刪文並警告一次我就覺得有點多餘了。
: 我是建議思考一下,爭論這些大家"根本就沒有使用障礙"的名詞,到底有甚麼意義啦。
: Why so serious~~~~
理由如上
根本不是看不懂的問題
只是希望板友再轉錄文章的時候
能將譯名、簡體字順手改掉
舉手之勞
目前先暫時這樣實施看看
當然歡迎大家再討論看看
如果還是有人覺得這樣多此一舉也沒關係
台灣是民主的社會
屆時再投票決定板上的走向
: ※ 引述《small2th ("We Are Red Nation")》之銘言:
: : 推 homocat:音譯後面有英文全稱,這裡比總版還嚴,有必要? 01/14 18:35
: : 總版有總版的遊戲規則,我們也有我們的,有人規定隊版一定要比較鬆?有些隊版
: : 新聞類只有外電翻譯可以PO,其他全都禁,我們現在只要大家改球員名字而已
: : 是有多嚴?
: : → wxynod:因為那樣要改很多次......補個原名就一次。省事得多~~~ 01/14 19:49
: : 這次公告就兩個原則:
: : 1.簡體字轉成繁體字,因為火箭版有九成是台灣人,用的是繁體
: : 1.球員名改成版友常用的暱稱,如果不知道暱稱,就打英文名,就這樣有很難嗎?
: : 後面都加上了英文名,前面的音譯順手刪掉不會花很多時間吧?
: : → homocat:音譯後面跟英文全稱不會造成閱讀障礙,這也是目前新聞的通 01/15 01:41
: : → homocat:常譯法,本來就是翻譯,碰到人名就不會譯了,跳過? 01/15 01:43
: : → homocat:ltsports,yahooNBA新聞都這麼譯,總版都這樣文章,無障礙 01/15 01:48
: : 原因同上
: : 標準很簡單明瞭,這到底有啥好爭的?
: : 我們版主為了版友可以在最沒有障礙的情況下讀文章這個目的
: 我不覺得本版原來狀況有甚麼大障礙@___@
: 不過還是要說版主辛苦了啦
: : 經過討論後決定統一格式讓大家遵守
: : 說難聽點,如果不想照著規則走,大可以不要在這裡發文
: : 就當作是火箭版為了上述目的不得不的損失
--
█ █ ███
█ █ █ ████ ████ ████ ████
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █
█ █ █ █ █ ████ █ █ █ █
█ █ ██ █████ █ █████ █ █
█ X Japan THE LAST LIVE ▉▊▋▌▍▎▏ http://barkleyc.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.65.196.101
※ 編輯: barkleyc 來自: 61.65.196.101 (01/15 09:59)
推 CJim:首推 01/15 09:57
推 homocat:我覺得譯名後面加英文原名是比較合適的,莫矯枉過正 01/15 09:57
→ homocat:認出威廉姆斯和馬瑞瑟-斯佩茨是很困難,但跟認出 01/15 09:59
→ homocat:L.Williams和Marreese Speights也沒多大差別,有誰因為是 01/15 10:00
→ homocat:英文原名就能了解這倆人? 01/15 10:01
→ poning:有英文至少google起來比較快 01/15 10:02
→ barkleyc:樓上你好像搞不清楚重點 01/15 10:02
→ barkleyc:對不起 我說homocat 01/15 10:03
→ homocat:你的規定連台灣新聞也給禁了,不止是陸聞,要從板上舉例? 01/15 10:04
→ barkleyc:是阿 所以我又沒禁陸聞 這規定從頭到尾都不只是針對陸聞 01/15 10:05
→ barkleyc:同樣的你覺得沒差,但是就是有人覺得有差 01/15 10:12
→ barkleyc:那如果有人覺得一行文注音文沒差 難道板上就不用禁? 01/15 10:12
推 homocat:覺得有差的別忘了多多貼新聞,補上空缺 01/15 10:13
→ barkleyc:你覺得管理板 只要一句"我覺得沒差" 就代表大家都能接受? 01/15 10:13
推 Rizzi:推板主! 觀念完全正確. 另,我強烈反對此事投票,到時候大陸 01/15 10:13
→ barkleyc:為什麼覺得有差就要貼新聞? 目前板上也沒有缺文章的問題 01/15 10:14
→ homocat:別因為自己,讓覺得沒差的人有了損失(少看新聞的可能性)? 01/15 10:14
→ Rizzi:網友那邊落一堆人來灌票,(就像灌T-mac一樣),就完全失去公平 01/15 10:14
→ kameng:Google"斯佩茨"還不一定找到東西 有興趣找香港的新聞來看 01/15 10:14
→ kameng:你就知道要一邊看幾個接近亂碼的中文一邊要翻成英文是多麼 01/15 10:15
→ kameng:煩 將它換成英文 對大多數人是很正面的一件事 01/15 10:16
推 IBelieveIAm:支持兩位板主 01/15 10:17
→ homocat:很抱歉,即使在台灣,多數人看的新聞都有中文譯名 01/15 10:18
→ barkleyc:so? 01/15 10:18
→ homocat:大家只看這裡,沒去過那些台灣本地體育新聞網站看新聞? 01/15 10:19
→ IBelieveIAm:台灣記者的素質之差很明顯吧 我看台灣的中譯也很受不 01/15 10:21
→ barkleyc:本來就不是針對陸聞 你不用提台灣新聞來反駁阿 01/15 10:23
→ barkleyc:台灣新聞怎樣我並不care 我care的是火箭板上的文章 01/15 10:24
推 flyintmtc:大陸人都這樣,給他方便當隨便 (  ̄ c ̄)y▂ξ 01/15 10:25
→ homocat:好吧,就讓火箭版做一片凈土 01/15 10:27
推 small2th:flyintmtc你先別來插花,在解釋版規呢 01/15 10:27
→ homocat:給了什麼方便?貼文的方便?呵呵,還以為給發薪水了呢 01/15 10:28
推 small2th:貼文方便?發薪水?你既然嫌麻煩有人逼你做嗎? 01/15 10:30
→ homocat:我很慚愧,做的很少了,沒佔到這個方便 01/15 10:31
推 jorden:辦個投票吧 01/15 10:39
推 tamataco:我怎麼記得flyintmtc是專門來亂的ID 01/15 10:50
→ barkleyc:flyintmtc請勿牽扯政治話題 01/15 11:41
推 DDMO:阿直接水桶啦,只看到f一個人是來亂的 01/15 12:55
推 littlefly192:的確 第二篇看起來比較很清楚... 01/15 13:49
推 mackulkov:板主從來沒說針對哪裡的新聞啊 把譯名換成英文很難嗎? 01/15 14:43
→ mackulkov:不然米高佐敦高比拜仁你覺得沒差還是有差? 01/15 14:44