精華區beta Rockets 關於我們 聯絡資訊
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/6311841.html 大家可以先看看原文的一些賽後心得~ 剛好週末有空 待會兒我會翻譯兼賺P幣~ XD - The Rockets got good shots, the sort of shots that wins these sorts of games. They had Aaron Brooks flying past Tim Duncan to the rim for the lead. They had Ron Artest wide open on a 3-pointer for a tie. They just could not get the shots they wanted to go. Both missed. The difference, however, was not just the shots that missed with seconds to go and the Rockets desperately trying to catch the Spurs; it was that with five minutes left and the game tied, the Spurs got those shots on every possession. The Spurs made just enough so that when Brooks and Artest missed, San Antonio held on to beat the Rockets, 88-85, before 18,300 Saturday at Toyota Center. “That’s a difference between a great team and just a good team,” Yao Ming said. “We still need to improve that.” Late look The Rockets did get a last chance when Shane Battier tied up Tony Parker for the rebound of Artest’s miss. Battier won the jump and the Rockets called time out to set up a last play with 4.2 seconds left. They inbounded to Yao who shoveled the ball to Brooks, but he had time only to sling a heave toward the rim that fell well short. “We were in position to win the game,” Brooks said. “We were so close. I think we did a better job today, but they made the plays.” The Rockets, however, lamented the ones that got away on their previous attempts to take a lead or force overtime. They had rallied back from an 11-point second-half deficit and, with five minutes left, Luis Scola scored on a drive to tie the game 77-77, the 35th time the game was tied or the lead changed hands. Spurs take charge That was when the Spurs went to work, putting the game in Duncan’s and Tony Parker’s hands. Between them, they scored the Spurs’ final 17 points, Parker getting the last nine with Duncan assisting on six. Though Yao held Duncan to 15 points on 7 of 18 shooting, with the game tied, Duncan hit a jumper then twice passed to Parker, who finished with layups. Parker’s second layup drew a Scola foul for a three-point play that gave the Spurs a 7-0 run to an 83-77 lead with 2:45 left. “They executed very well,” Rockets coach Rick Adelman said. “We had that stretch where they got the lead, and now you’re fighting from behind. Against that team, it’s very difficult with Tim and Parker. You just have to maintain your focus. We just have to respond. We have to come back. We could have won the game. We didn’t.” One more try The Rockets, however, did come back again, with Yao hitting a left-handed hook and Brooks finishing a drive. After Parker sank a jumper with 90 seconds remaining, Brooks twice drove to the rim. Though he missed on both shots, Scola got the rebound of the first, drew a foul and made both free throws before Yao slammed home the second Brooks drive to pull the Rockets to within one with 43.6 seconds left. Finally, the Rockets got the stop they needed, taking away the back cut so that Parker launched and missed from 18 feet with 28.9 seconds left. The Rockets had Artest open, but when Brooks did not see him, he took off for the rim. “I saw I was one-on-one with Tim Duncan,” Brooks said. He was at the free throw line, so I thought I could get past him. I could have got a foul on that play. I thought for sure they were going to call a foul. They didn’t, but it’s the fourth quarter and I guess they’re not going to make those calls. “It’s my fault. I missed my read. Ron was open. I guess I just tripped and fell on my own.” Parker seals win The Rockets sent Parker to the line and he pushed the lead to 3. Artest, however, got a wide-open look with 9.9 seconds left, but missed. “I thought Aaron got fouled, and that’s a good look at the end of the game, wide open,” Artest said. “It was a great look. I will take that wide-open shot all day, but I couldn’t get it to fall.” Moments later, the Rockets were out of last chances, left instead to lament the difference between themselves and the team they are chasing. “They’re the Spurs,” Shane Battier said. “They’re going to be solid. They ’re not going to beat themselves.” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.83.170
mariandtmac:小AB:It’s my fault.(抱) 幹 還真以為主將喔 03/15 14:08
mariandtmac: (抱頭) 03/15 14:08
ck930432:ADELMAN把它作為火箭新核心了....... 03/15 14:15
smallzch:先推等等的翻譯~ 03/15 14:15
sparkleing: 小AB:It' s my foult.(爆頭) 幹 我真的要爆他頭 03/15 14:16
DDMO:沒看比賽,不過不知道為什麼還是一肚子火...白痴ab死不傳球 03/15 14:21
chrisaner:洨AB說的那球1對1是被籃板蓋鍋那球吧??聽他在扯..= = 03/15 14:25
chrisaner:那種球怎麼可能吹,意思就是他就是想自幹,這樣解讀沒錯吧 03/15 14:28
MichaelRedd:火箭是都沒人了啊,要這種咖洨來承擔勝負..機8毛 03/15 14:29
chrisaner:而且明明他還沒啟動時,就有至少一個馬刺球員再補防, 03/15 14:30
chrisaner:好像是 K.T吧,他根本不管籃下人多不多就對了.. 03/15 14:31
kart:雖然球迷都很氣,不過火箭內部目前看來還滿鄉愿的,所以會繼 03/15 14:46
kart:續讓洨ab這樣打到季後賽吧,唉~ 03/15 14:47
clydeli:不過馬刺禁區有KT和Gooden真的很難打..替補都佔不到便宜 03/15 15:02
tliu223:雖然馬刺的籃板還是不大好,不過至少TD下去后有人能在禁區 03/15 18:47
tliu223:里得分了,可以讓TD安心的歇了8-9分鐘才上來決戰 03/15 18:48
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: clydeli (...) 看板: Rockets 標題: Re: [外電] Rockets’ missed chances let Spurs o … 時間: Sun Mar 15 14:58:29 2009 ※ 引述《clydeli (...)》之銘言: : The Rockets got good shots, the sort of shots that wins these sorts of games. : They had Aaron Brooks flying past Tim Duncan to the rim for the lead. They : had Ron Artest wide open on a 3-pointer for a tie. They just could not get : the shots they wanted to go. 火箭有數個能夠贏球的投籃機會, 洨AB試著衝過石佛取得領先, 阿泰則是有大空檔可以 投進追平三分, 只不過這兩球都沒進就是了... : Both missed. The difference, however, was not just the shots that missed with : seconds to go and the Rockets desperately trying to catch the Spurs; it was : that with five minutes left and the game tied, the Spurs got those shots on : every possession. 試著追上馬刺的這兩球沒進不是重點, 重點是比賽的最後五分鐘馬刺一直在進球. : The Spurs made just enough so that when Brooks and Artest missed, San Antonio : held on to beat the Rockets, 88-85, before 18,300 Saturday at Toyota Center. : “That’s a difference between a great team and just a good team,” Yao Ming : said. “We still need to improve that.” 馬刺累積的足夠的老本, 所以洨AB和阿泰不進之後, 馬刺就以 88-85的比數從屠猶他中心 帶走了勝利, "這就是偉大的球隊和不錯的球隊的差別啊!" 姚明說 "我們需要在這方面多 加點油" : Late look : The Rockets did get a last chance when Shane Battier tied up Tony Parker for : the rebound of Artest’s miss. Battier won the jump and the Rockets called : time out to set up a last play with 4.2 seconds left. 火箭最後還是有機會的, 阿泰miss之後, 巴爺和趴車爭球並且最後跳球跳到了這球, 比賽剩4.2秒, 火箭喊了一個暫停策劃最後一波進攻. : They inbounded to Yao who shoveled the ball to Brooks, but he had time only : to sling a heave toward the rim that fell well short. 球傳進來給姚 再給洨AB 然後時間不夠了 洨AB只好亂丟 : “We were in position to win the game,” Brooks said. “We were so close. I : think we did a better job today, but they made the plays.” "其實我們應該會贏的" 洨AB說 "比數很接近 我覺得我們整體表現的比較好 但馬刺完成 了幾個重要的進攻(或防守)" : The Rockets, however, lamented the ones that got away on their previous : attempts to take a lead or force overtime. 反觀很遺憾的, 火箭隊超前或追平的球都沒進. : They had rallied back from an 11-point second-half deficit and, with five : minutes left, Luis Scola scored on a drive to tie the game 77-77, the 35th : time the game was tied or the lead changed hands. 下半場火箭從一度落後11分到終場前五分鐘影帝得到了追平分, 比數77-77, 這是這場比 賽雙方第35度的平手 : Spurs take charge : That was when the Spurs went to work, putting the game in Duncan’s and Tony : Parker’s hands. Between them, they scored the Spurs’ final 17 points, : Parker getting the last nine with Duncan assisting on six. 然後馬刺就開始上工啦! 石佛和啪車包辦了馬刺最後的17分, 包括啪車的最後9分和石佛 的6助攻. : Though Yao held Duncan to 15 points on 7 of 18 shooting, with the game tied, : Duncan hit a jumper then twice passed to Parker, who finished with layups. : Parker’s second layup drew a Scola foul for a three-point play that gave the : Spurs a 7-0 run to an 83-77 lead with 2:45 left. 雖然姚明讓石佛只投18中7 拿15分, 但平手之後石佛一個跳投然後兩次助攻給趴車上籃 其中趴車的第二次上籃還是造成了影帝犯規的三分打, 馬刺靠著這波7比0的進攻取得了 83-77的領先, 比賽剩2:45 : “They executed very well,” Rockets coach Rick Adelman said. “We had that : stretch where they got the lead, and now you’re fighting from behind. : Against that team, it’s very difficult with Tim and Parker. You just have to : maintain your focus. We just have to respond. We have to come back. We could : have won the game. We didn’t.” "對方做的很棒" 矮豆人說 "我們被拉開了, 所以我們又要從落後的局面開始打, 對方又 有石佛和趴車, 這就很難囉. 我們只能專注並試著回應, 反擊, 我們有機會贏球 但是最 後輸了" : One more try : The Rockets, however, did come back again, with Yao hitting a left-handed : hook and Brooks finishing a drive. After Parker sank a jumper with 90 seconds : remaining, Brooks twice drove to the rim. Though he missed on both shots, : Scola got the rebound of the first, drew a foul and made both free throws : before Yao slammed home the second Brooks drive to pull the Rockets to within : one with 43.6 seconds left. 火箭隊事實上是追回來了, 姚明左手勾射, 洨AB上籃. 啪車在剩90秒時投進了一個跳投 之後, 洨AB兩次往籃框進攻都沒進 但一次有影帝補上來拿犯規 另一次有姚明補扣, 剩 43.6秒 火箭落後一分 : Finally, the Rockets got the stop they needed, taking away the back cut so : that Parker launched and missed from 18 feet with 28.9 seconds left. : The Rockets had Artest open, but when Brooks did not see him, he took off for : the rim. 火箭終於守下了重要一波, 啪車18呎投籃沒進, 剩28.9秒. 這次進攻阿泰其實有空檔 但已經充血的洨AB沒看到 洨AB一路往籃框衝 : “I saw I was one-on-one with Tim Duncan,” Brooks said. He was at the free : throw line, so I thought I could get past him. I could have got a foul on : that play. I thought for sure they were going to call a foul. They didn’t, : but it’s the fourth quarter and I guess they’re not going to make those : calls. "我看到只有石佛在守我" 洨AB說, 他在罰球線附近, 所以我想我應該可以過他, 我想那 一球我應該可以拿到犯規, 我相信裁判應該會吹犯規, 但是裁判沒吹(哭哭), 或許已經 第四節了, 裁判不想吹這種犯規吧. : “It’s my fault. I missed my read. Ron was open. I guess I just tripped and : fell on my own.” "我的錯, 我判斷失準了, 阿泰其實有空檔. 我想這完全是我的錯" : Parker seals win : The Rockets sent Parker to the line and he pushed the lead to 3. Artest, : however, got a wide-open look with 9.9 seconds left, but missed. 然後火箭把趴車送上罰球線, 火箭剩9.9秒落後三分, 這次阿泰得到了一個三分空檔 可惜沒進... : “I thought Aaron got fouled, and that’s a good look at the end of the game, : wide open,” Artest said. “It was a great look. I will take that wide-open : shot all day, but I couldn’t get it to fall.” "我覺得洨AB被犯規了啦, 不過我後來那球三分空檔的確很大" 阿泰說 "砂鍋大的空檔! 我當然要把它投掉 只是可惜最後我沒投進" : Moments later, the Rockets were out of last chances, left instead to lament : the difference between themselves and the team they are chasing. 火箭最後就沒什麼機會了, 只能感嘆他們和他們正在追趕的馬刺的確有一些差距 : “They’re the Spurs,” Shane Battier said. “They’re going to be solid. They : ’re not going to beat themselves.” "他們是馬刺耶!" 巴爺說 "他們總是那麼的穩定可靠, 不會自亂陣腳的啦" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.83.170
smallzch:推!!!!! AB請你快點進步好嗎 學著做PG的工作好嗎 03/15 15:02
demoboy:AB 說好得助攻呢?ab矮豆人兩個火箭敗筆... 03/15 15:13
demoboy:ab今天傳給姚的球有幾乎都是傳地板球~真的很腦殘 03/15 15:14
orange78:AB:他在罰球線附近, 所以我想我應該可以過他 03/15 15:23
orange78:過的了投不進去有個屁用= =.不用蓋用嚇的你就投不進了= = 03/15 15:24
jacktedrule:TD在做陷阱請小AB入甕~然後小AB就跳了進去 03/15 18:29
hllwolfkhan:不好意思,借老洩轉總板 03/15 18:42
hllwolfkhan:轉錄至看板 NBA 03/15 18:43
fox0922:真夠蠢的 關鍵時刻想要故意製造TD犯規? 別鬧了 敗球狂 03/15 19:18
fox0922:上次才被TD賞再見火鍋 還學不到教訓 這是什麼PG? 03/15 19:20
barkleyc:樓上最近也很火=.= 03/15 19:47
fox0922:還我Head-.- 03/15 19:53