精華區beta Rockets 關於我們 聯絡資訊
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/6701929.html By JONATHAN FEIGEN Copyright 2009 Houston Chronicle Budinger in limbo 跛腳的布丁狗 On Monday, Chase Budinger was not worried about a sprained left ankle suffered in the fourth quarter against the Jazz. By Tuesday, however, it was sore enough that he could not guess whether he will be available to play tonight, potentially taking a key reserve out of the Rockets' rotation. 布丁狗在對阿爵時扭到左腳踝 一開始不擔心 但結果到了隔天還是滿酸痛的 這下他也 不確定他今晚能不能出賽了 或許會休息一次吧 Budinger still did not seem overly concerned but said he is “day-by-day.” 不過布丁狗似乎滿樂觀的 "每日觀察名單而已啦!" 布丁狗說 “A little stiff, a little sore,” Budinger said. “It shouldn't be something that will linger. I think in a couple days I'll be better. We'll see how I feel tomorrow.” "有一點酸 有一點緊...啊~~~斯~~~" "不過應該不會拖太久啦 應該過幾天就好了 明天再 觀察吧" 布丁狗說 Budinger, who scored 10 of his 17 points in a four-minute Rockets run that took over the game Monday, has played an average of 16 minutes per game, making half his shots (40 percent of his 3s) and averaging 9.3 points. If he cannot play, Rockets coach Rick Adelman is not sure how he will adjust his rotation, but with the Lakers using a big frontcourt, he could use Carl Landry at small forward. 布丁狗在火箭對阿爵第四節大爆發的四分鐘內貢獻了十分 他目前平均上場16分鐘 命中率 五成(三分球四成) 平均9.3分 如果他上不了場的話 矮豆人就不確定要怎麼調度球員啦 不過既然湖人的前場都這麼大隻 那就把蘭蘭調到小前鋒吧... “(Budinger) was terrific,” Adelman said. “He really ignited us in the fourth quarter, making shots and getting out and running the court. I don't have a lot of options if he can't go. We've only got Kyle (Lowry) and Jermaine (Taylor) on the bench. They're small guys. We could throw Carl at the three-spot some. He hasn't done it much.” "布丁狗讓我很斯胡(心)" 矮豆人說 "他引燃了我們第四節的進攻 如果他不能上場的話 我 就沒啥其他選擇啦 蘿莉和Taylor都不夠大隻 那我們就把蘭蘭放三號位吧 雖然他沒打過幾 次三號位" Scola just plugging away 四克拉埋頭苦幹中 Luis Scola, the Rockets' top returning scorer from last season, has been inconsistent offensively. But that might have led to his success in the second half Monday. 四克拉是目前陣容中上季得分最多的人 不過最近在進攻上不是很穩定 不過這或許也激發 了他對阿爵時下半場的表現 “Obviously, I'm not there yet,” Scola said. “I had a bad game offensively. But in my mind, when I'm playing bad, it always goes to just keep playing as hard as I can, running, going for all the rebounds, being focused, doing the right play, keep sticking to the game plan. And hopefully, sooner or later, the offense will come around.” "很明顯 我還不在狀況中" "我進攻方面表現不佳 不過當我表現不好時 我就會更加努力 的幹活 試著搶籃板啊, 保持專注, 執行戰術... 希望或早或晚我的進攻會回來囉~" Scola, averaging 11.5 points on 46.3 percent shooting, had seven of his 15 rebounds in the third quarter and added 14 points. 四克拉目前平均11.5分 命中率46.3% 在對阿爵的第三節力摘7板怒灌14分 Attention-getters 大家開始注意火箭啦! The Rockets continue their early-season schedule against their recent playoff foes, moving from the Trail Blazers and Jazz to a meeting tonight with the Lakers, last season's second-round opponent. 火箭開季以來都在跟他們最近幾季季後賽的對手打比賽 從宅拓 到宅爵 還有接下來的 阿湖 也就是去年第二輪的對手 “That will get your attention fast,” guard Kyle Lowry said of the five-game schedule to start the season. “It made sure we came out aggressive. We knew we had to get a few wins. We played three good teams so far with the Lakers coming up. "很快就得集中注意力了" 蘿莉表示 "這樣一來我們的開季才會更積極 我們至少得拿下 幾場勝利嘛~ 我們已經跟三隻不錯的隊伍打過了 接下來就是湖人啦!!" “You're excited any time you play them.” "每次跟湖人打都讓人很興奮...呼呼..." Said forward Carl Landry: “This is another test for us. We're a young ballclub, but we're hungry, feisty. 蘭蘭說 : "這又是我們的另一個考驗了 我們很年輕 但是我們可是很飢餓的 嘿嘿,,," ” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.83.170
barkleyc:推翻譯XD 11/04 21:44
moon2009:阿湖 XD 11/04 21:47
MotleyCrue:布丁狗表示:有一點酸 有一點緊...啊~~~斯~~~~~~~鉤以內 11/04 21:50
eggdoegg:阿~~~~~司~~~~~~~~~~ 11/04 22:17
mixco:阿嘶~~~~~~~~~~ 11/04 22:25
allenyao22:出賽阿 我很期待看他打胡人阿 11/04 22:27
hiten:推翻譯 布丁狗不能上真可惜 11/04 22:42
abianbitch:低調 不要被某人注意到 11/04 23:05
small2th:有一點酸 有一點緊...啊~~~斯~~~~~~~~~~~~~~~~ 11/04 23:08
ADIT:對阿 布丁狗不能打湖人好可惜 11/04 23:37
hot01033:推翻譯 阿~~~~~斯 11/05 00:09
temma:希望布丁狗能出賽,射爆阿湖! 11/05 08:59