作者clydeli (...)
看板Rockets
標題[外電] 高以愛學習筆記 & 洗衣店的奮鬥 by 費根
時間Sun Nov 8 18:22:12 2009
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/6704262.html
Ariza learns league's business side
By JONATHAN FEIGEN Copyright 2009 Houston Chronicle
A cutthroat business
「限量是殘酷的」
Trevor Ariza learned something about the NBA from his split with the Lakers.
在與阿湖拆夥之後, 關於NBA, 高以愛又上了一課。
“I learned that it's cutthroat,” Ariza said. “It doesn't matter who you
are. There are no friends in business. You got to just look at it as
business. Everything happens for a reason. I'm here. I'm happy to be here. I
don't feel any extra pressure or emotion.”
"我了解為何限量是殘酷的了..." 高以愛表示 "管你是不是天王老子, 商場上是沒有朋友
的! 你只能把它看做是做生意的一部分. 事出必有因, 總之我現在在這裡, 我也很高興我
在這裡, 我心理並沒有什麼額外的壓力或情緒"
Rockets coach Rick Adelman, however, was not concerned Ariza might try to do
too much.
矮豆人倒是老神在在, 他並不擔心這會讓高以愛急於表現.
“I want Trevor to do too much,” Adelman said. “We let him play. I think
he's got to play. It's kind of unique in that two free agents (Ariza and Ron
Artest) chose the other team or got picked by the other team. But I think
Trevor's got a pretty good head on his shoulders.
"我倒希望他多多表現勒" 矮豆人說 "我們讓他表現, 我也認為他應該有所表現, 這種兩個
自由球員互換東家的狀況並不常見, 不過這小子表現的還挺有腦袋的."
“I always loved it when Chris Webber went against an ex-team because it
seemed like he always got a triple-double. I wish he would have got traded
more.”
"我超愛看 'C-Webb對陣前東家' 這種灑狗血戲碼, 感覺每次發生這種情況他都可以拿大三
元. 如果因為這樣他能多拿幾次大三元的話, 我會希望他被多交易幾次."
Thanks, but no thanks
「謝謝, 但還是算了吧」
Shane Battier took his usual assignment matched up with Kobe Bryant, with
Trevor Ariza's familiarity with Bryant from their time together apparently
not enough to draw that duty — or to want it.
一如往常, 巴爺還是要負責去防守科神. 雖然高以愛在跟科神交往的期間已經跟科神混得
很熟了, 但這顯然還不足以讓他扛下這個責任 - 或是說, 其實他也不想去守科神
“I don't think so,” Ariza said. “He's one of the best players ever to play
the game, so it doesn't matter what you do. He's going to score.”
"當然不想," 高以愛說 "科神可是有史以來最好的幾位籃球員耶, 所以不管你做啥, 他都
會得分的啦..."
No mismatch inside
mismatch並不存在
Andrew Bynum is by far the top-scoring 7-footer the Rockets have faced so
far, but Lakers coach Phil Jackson had no intention of testing Chuck Hayes'
defense as a staple of his game plan.
霸男是截至目前火箭所面對過最會得分的七尺大物, 但是禪師完全沒考慮過把戰術設計成
用霸男去挑戰真男人海爺的防守
“He has such a great base,” Jackson said. “He's capable of doing a real
good job. You can't just throw the ball in to Andrew and expect him to score
on Chuck. You can't move this guy. He's rooted on the ground. He's a big,
strong guy and he's got a great base. The things that will come for Andrew is
Chuck having to help somewhere else.”
"他下盤太穩了," 禪師表示 "試過的都說好, 你不能指望使用台啤戰術 '把球給霸男' 之
後, 霸男就會在海爺身上得分. 海爺那傢伙動都不會動一下, 簡直是活生生長根進地板了,
這個又大又強壯的傢伙... 霸男唯一的機會得趁著海爺跑去幫忙防守其他人時才會出現"
-
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/6709438.html
Landry striving to refine talent
Forward tries to meet Rockets’ high expectations
By JONATHAN FEIGEN Copyright 2009 Houston Chronicle
There have always been flashes, moments that seemed to herald more to come.
總是有些時候, 有些閃光燈, 會告訴你接下來還會有更多精采表現
There was the offensive board and slam that spiked the ball into Tim Duncan's
face. There was the blocked shot and rebound that saved a playoff game in
Utah. There were pick-and-roll cuts to the basket at Dallas, each ended with
chin-ups on the rim.
"搶下進攻籃板, 在叮噹肯頭上灌籃" "在季後賽當中對阿爵搧出致勝火鍋" "對小牛隊時
跑檔切 然後用扣籃結束每次進攻"
Carl Landry always did just enough to seem capable of more. Maybe it was the
way he did things, with athleticism rare in the Rockets' frontcourt.
洗衣店每次的表現都讓人感覺他的潛力無限, 或許這就是他表現的方式吧! 他擁有著火箭
前場所缺乏的運動能力.
Highlights tend to escalate expectations. But this was not just perception.
Landry, too, began his third NBA season expecting more.
每次的高光都讓人對他的期待越來越高. 但這可不只是心理作用, 這是洗衣店在NBA的第三
個球季, 他期望的還多著勒.
“This is an opportunity for me to grow as a player,” Landry, 26, said. “
This is my third year and usually the year a player becomes who he is going
to become for the rest of his career. I want to grow in all aspects of the
game and be that player.”
"該是 '轉大人' 的時候了, 我得成為一個 '真正的球員'" 今年26歲 的洗衣店說 "第三年
通常是一個球員開始定型的時刻. 我想要在所有方面都有成長 成為一個全能球員!(握拳)"
The Rockets want more than that from him. They need it. The need him to run
the floor consistently, to defend reliably and attack offensively.
火箭需要的可能還不止於此勒, 他們需要洗衣店持續不斷的出場, 做出可靠的防守以及在
進攻上保持侵略性
In his first two seasons, he averaged 8.8 points, making 58.9 percent of his
shots, and grabbing 4.9 rebounds.
洗衣店的前兩年平均 8.8分, 命中率58.9%, 外加 4.9個籃板.
In six games this season, he has averaged 14.3 points and 6.2 rebounds in
just 25.2 minutes per game. For the first time in his career, he scored at
least 20 points in consecutive games, getting 20 against the Lakers and 21
against the Thunder.
不過這一季目前的六場比賽中, 洗衣店在平均25.2分鐘的上場時間就可以 怒砍 14.3分,
力摘 6.2板. 而且他還第一次連續兩場得分超過20分, 對阿湖拿20分, 對雷霆則拿了21分
可喜可賀啊!!
Still, in one sense, nothing has changed. Landry wants more.
不過主觀來說, 其實也不算有什麼大改變, 洗衣店的期望可比這大的多.
“Usually, it's that third year when a player goes to that next level,”
Landry said. “I'm trying to get there. I still have a ways to go. I want to
be an All-Star player in this league. I'm learning the game day-by-day. The
coaches are doing a good job helping me. I'm soaking up as much as I can.
"通常球員到了第三年, 就該昇級啦" 洗衣店說 "我正在努力當中. 我還有另外一個目標,
就是成為聯盟的全明星. 我每場比賽都在學習, 教練們也助我良多. 我就像海綿寶寶一樣
能吸收多少我就會吸收多少"
“Pushing myself and at the same time listening to my teammates when they
think I should do something and I'm not doing it. Listening to the coaching
staff. Watching more film. Learning from players like Hakeem (Olajuwon), when
he was around, or Clyde (Drexler), when I see him in the hallway, asking them
how can I improve my game. Little things. Being a sponge and taking advantage
of the opportunities around me.”
"除了鞭策自己, 我同時也聽取隊友給我的指教, 例如我應該做什麼卻沒有做到的. 我也聽
教練的建議, 多看錄影. 向前人取經也很重要, 當歐拉有來的時候我就會向他請教, 或是
在走道上遇到滑翔翼, 我也會請教他要如何改進我在場上的表現. 這些都是小事, 但身為
一個海綿寶寶, 就該好好把握這些好處與機會"
Coaches' encouragement
「教練的愛」
He has not had to look far for feedback. Rockets coaches have been insistent
that he needs to run the floor better, an area in which he has improved since
the preseason and excelled Friday. Coach Rick Adelman has instructed him to
attack one-on-one defenses, and has called on him late in several games.
其實也不需要捨近取遠, 教練們一直都在提醒他如何能跑位跑的更好, 這方面他從季前賽
開始就進步了很多, 對雷霆時更是表現精湛. 矮豆人也對他的一對一進攻作了指導, 並且
多給他許多在比賽後段的上場機會.
“I'm not used to that role,” said Landry, a 6-9 forward. “This year, it's
a role I've been given and I'm willing to accept. If I'm not double-teamed, I
have to be aggressive and put the ball in the hoop.
"我還在適應這樣的角色, " 6呎9的洗衣店表示 "這是我今年的新角色, 我也很高興能擔任
這個角色. 只要我沒有被包夾, 我就應該更積極, 試著把球搞進籃框中!!"
“My teammates trust me offensively when I'm down low and I have the ball in
my hands. So does the coaching staff. That gives me confidence.”
"隊友們都對我的持球低位進攻很有信心, 教練團也是. 這給了我自幹的自信!(誤)"
Most of all, he has been consistent. After struggling badly in the season
opener, when he missed nine of 12 shots and many defensive assignments, he
has been reliable defensively and scored in double figures in every game
since. It is his longest streak of double-digit scoring since he was hurt
during the Rockets' 22-game winning streak in the 2007-08 season. In the past
two games, he has made 17 of 22 shots.
更重要的是, 洗衣店越來越穩定了. 除了開幕戰投12只中3的掙扎以外, 他在接下來的每場
比賽都提供了可靠的防守以及雙位數的得分. 這是他自從前季22連勝以來最長的一次雙位
數連續得分記錄. 前兩場比賽, 他更是繳出了投22中17的好成績.
“Carl has played extremely well,” Adelman said. “He's really consistent.
He's someone the other team does have to worry about because he's really
quick and explosive to the basket.
"他表現的好極啦!!" 矮豆人說 "他持續繳出穩定的好表現, 對手們都對他不敢掉以輕心,
因為他攻擊籃框既快又有爆發力"
“We got to keep encouraging him to run the floor the way he has been lately
and get good opportunities down there because he's quicker than most guys who
play him. If he runs the floor, he's going to get easier baskets. But he's
been terrific. He's played very consistent every time he's played.”
"我們得鼓勵他繼續保持像上一場一樣的跑位, 讓他在籃下得到很多好機會, 他的對位球
員大部分都比他慢, 如果他持續跑動, 他就會有很多輕鬆得分的機會. 不過他已經表現很
棒了, 他每次上場都能有好表現"
More responsibility
「能力越大 責任越大」
This, Landry said, comes with maturity. Landry had been a contributor before,
but had not been needed the way he is now.
洗衣店表示「能力越大 責任越大」, 隨著洗衣店越來越成熟, 過去上場, 他只被要求盡量
做出貢獻, 但現在可不一樣了.
“There is,” he said, “more need. I've seen pick-and-rolls. I've seen flare
screens. I've been in Game 7s, I've been in game situations with three
seconds to go and our opposing team is trying to take the game-winning shots.
Experience. I'm growing. I'm maturing. I'm more mature than I was last year
and the year before. That's what I want. I want to become a better player.”
"有更多的事得完成~" "我看到擋切的機會, 我也看到了別人叫我作掩護的暗示, 我也打過
季後賽七場生死戰了, 比賽只剩3秒, 我們得守下對方致勝進攻的狀況我也遇過了. 這就是
經驗. 我一直在成長, 我一年比一年更成熟了. 這就是我想要的, 我要變得更強! "
To do that, he knew he would have to produce more than flashes. He was just
as certain he could.
果真如此, 他也了解他得作的比只是 '上每日十大好球' 多很多, 他也確信他有能力做到.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.83.170
推 moon2009:感謝~~ 11/08 18:27
推 mixco:推 翻譯很有趣 海綿寶寶超好笑 XD 11/08 18:27
推 small2th:好棒的翻譯...看到海爺被稱讚和洗衣店的成長 都快哭了... 11/08 18:28
推 WILLY955230:推海綿體寶寶 11/08 18:36
推 chrislux:我們不是有一隻POP 據說比Landry體能更勁爆的 11/08 18:42
推 enjoylife66:海爺防守~試過的都說好~XD 怎麼感覺很詭異~科科 11/08 18:56
推 DDMO:這季真的每個人感覺又有進步了,該想想之後怎麼把他們留下來.. 11/08 19:46
推 kay790708:推台啤戰術XDDDD 11/08 19:47
推 brianng:我還以為進錯版-.- 話說alisa是我的桌面XDDD 推翻譯 11/08 19:51
推 hiten:推翻譯和海綿寶寶~~ 11/08 20:01
推 Manech:推倒亞里莎帥哥 真男人 懶得理 11/08 20:03
推 forwind:Landry讚 幸好當初沒放走他 11/08 21:11
推 barkleyc:推翻譯 讚啦~ 11/08 21:38
推 stonelight:祝洗衣店成為完全海綿體(握)(誤) 11/08 22:17
推 XGOAT:火箭的大前鋒真的都好棒!!十克啦.海爺.洗衣店!!加油!! 11/08 22:23
推 eggdoegg:MAN!!! 11/08 22:55
推 CarlLandry:我會加油 11/08 23:42
推 mkflyk23:推Landry 11/08 23:55
推 ChuckHayes:我也會加油 11/08 23:56
推 yesing:推翻譯! 11/09 00:02
推 lovetracy:推翻譯~~~我最近都沒空翻 哭哭T.T 11/09 00:47
推 bluesgzr:大推!!! 11/09 02:50
推 temma:推好文!火箭小將們加油!讓聯盟各隊來個震撼教育吧! 11/09 08:57
推 bunnyman:推啦! 11/09 09:53
推 sherming7322:好雞掰的翻譯阿..我都看的懂耶XD 11/09 10:22
→ kendle: 為什麼要叫他高以愛阿??? 11/09 10:23
推 abianbitch: alisa 11/09 11:21
推 SaTonOO:推翻譯~~ 11/09 17:31
推 Nelson26:"他下盤太穩了," 禪師表示 "試過的都說好->這句挺好笑的 11/10 00:09