精華區beta Rockets 關於我們 聯絡資訊
Adelman asks unselfish center to demand ball By JONATHAN FEIGEN Copyright 2009 Houston Chronicle March 19, 2009, 11:02PM http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/6322837.html Shane Batter knew the answers, but asked Yao Ming the questions anyway, 巴爺雖然知道答案,但還是對姚明提出了以下的提問 “I’ve talked to him and said, ‘What set do you like, your favorite set? Where do you like the ball? If you could have any play in the world, what would it be?’” Battier said. “Even getting him to answer that was like trying to get him to pull teeth. He doesn’t want to make any waves. He wants to be a good team player. It’s a continual project to try to get him to tell us where he wants the ball and where he can do the most damage. "我已經問過'你喜歡甚麼戰術?你想在哪裡拿到球?你最想以甚麼樣的情形去執行進攻?' 但你要知道,要他回答這些問題,就像從他嘴裡拔牙齒出來一樣.他不想引起任何的風浪, 他只想成為一個團體的運動員.想他說出希望從那裡接球以及怎樣才能引起最大的威脅, 是一件很長期的項目. “It is so out of Yao’s demeanor and character to do that.” "這些舉動都是跟姚明的性格背道而馳的" There are times that Yao does not have the option to get whatever he wants offensively. Teams will usually send double- and triple-teams, many positioning defenders in front and behind him. But late in Wednesday’s game, Yao had become unstoppable, and then did not get the ball. The offense broke down. The Rockets needed two overtimes to finish off the Detroit Pistons. 已經有很多次姚明沒有進攻的選擇權.其他隊在對付姚明時,經常會採取雙人甚至三人包 夾,又或者派人前後夾擊.但在星期三晚上的比賽,沒有人能將姚明停下來了,但卻沒人能 將球傳到他的手裡.進攻停下來了,導致火箭要經過兩個加時才能擊敗活塞. “He’s got to demand the ball,” Rockets coach Rick Adelman said. “That one possession there at the end of the game — he’s just got to go to the post and you tell them to bring it to me. He’s slipping around, playing pick-and-roll. We just scored like six times in a row. He’s just got to demand the ball. "他需要多一點的持球時間,"火箭教練Adelman說."在完場前的那一波進攻,他應該要落在 低位然後叫隊友們給他球.但他跑了出來,替隊友執行擋拆.我們已經好像很多次進攻都有 成功了(都是姚明的).他應該更多的持球的. “If they front him and they take it away, and then we go to something else. But until they stop him, we have got to run it through him every time. He’s got that mentality that he’s trying to fit in and sometimes he’s just got to take control. I just think it’s something he’s got to continue to work on. If they’re going to let us run one-on-ones, then he’s got a huge advantage.” "如果對手對姚明作出繞前的,當然我們會執行其他戰術的.但在這之前,我們應該每次進 攻都把球交到姚明的手裡.他應該有意識去支配進攻.如果對手給他放單的話,我想姚明 應該會有很大的優勢" Few teams will allow Yao to go one-on-one. The Pistons did. Though the Timberwolves likely will not tonight, the Spurs and Jazz, the Rockets’ following two opponents, do go through stretches playing behind Yao with relatively little help. 很少球隊敢不對姚明作出包夾,但活塞就這樣做了.雖然灰狼應該不會這樣做,但火箭 接下來的兩個對手,馬刺跟爵士,都會讓中鋒跟姚明一打一,只會在需要的時候才作出 適當的包夾. Message received “I understand what he said that I’m shooting very, very consistently,” Yao said. “I need to be more aggressive, I guess, not looking for other opportunities. "我明白他說甚麼,我需要更積極,而不是尋找其他的機會."姚明說. “I’ve been in this situation before. You ask for the ball and ask for the ball and ask for the ball. I think he’s right. In the fourth quarter, I scored seven points in a row. I stopped asking for the ball. I scored in the first overtime the first two possessions and then disappeared. I think I need to do more for the team.” "我以前就曾經做過這樣的事了.你要不停的叫隊友傳球給你.我想他是對的.在第四節, 我連續得到了七分,接下來我就沒有問隊友要球了.在第一次加時裡,我在投進了兩個球 以後我又消失了,我想我應該更多的站出來." The Rockets do go to Yao down the stretch. He averages more shots per minute (combined field goals and free throws) in the fourth quarter than in any other part of the game, hitting 56.4 percent of his fourth-quarter shots and 81.8 percent of his free throws. But when teams are going to let him go one-on-one, Adelman wants him to be relentless, and for his teammates to be driven to get him the ball. 火箭隊都對姚明有更高的要求,他在第四節的平均投籃數都比其他時間要來得高,有著 56.4%的投籃命中率以及81.8%的罰球命中率.但在其他球隊不對他作出包夾時,Adelman 想他變得更加兇猛,而隊友也應更多的把球傳到他手裡 “So many times I will bang and bang, take five or six dribbles into a shot,” Yao said. “Those shots actually are not the shot I want. I want some movement. I want some screen setters, some cutters and then post position.” "在很多的時候,我需要跟不斷的跟對方作出肢體碰撞,以及不停的傳身才能找到空間投 籃,但這些都是我不願看見的.我需要隊友不斷的跑動,切入以及掩護來制造空位,這才 能順利的把球傳到低位" Trying to help shooters Yao, however, said he has had to adjust to defenses that have changed while still trying to trigger the Rockets’ offense. He had been working to hold the ball longer, letting the double-team get to him. That brought defenders too far to also get back to the Rockets’ shooters to prevent the open 3-pointers that helped fuel the Rockets’ surge. Lately, however, he said teams have been hesitant to leave shooters open. 雖然如此,姚明說他也有去適應對方因火箭的進攻而作出的改變(囧.我在翻甚麼?). 他已經增加了自己的持球時間,令對方對他進行包夾.當包夾的人跟原來對位的人有一段 距離後,三分雨就可以開始下了.然而,在近來的比賽,其他隊已經不太敢放掉其他人去 包夾姚了. “In the last couple games, they let me dribble the ball,” Yao said. “They don’t want to let us shoot 3s. They know I’m looking, particularly (for) the 2-guard (Ron Artest or Von Wafer), on top. That’s more the way I want to play, pass out and then re-duck in. "在對上的幾場比賽,他們任由我持球.他們不想我們投三分.他們知道我一定會找站在弧頂 的Artest 及Wafer. 那是我更渴望的進攻方式:把球傳出去,再傳回來. “I made two or three shots, everybody is stationary. That is not good ball movement right there. I cannot get everybody open. That is bothering me, right now. I know what I can do in the post.” "在我投了兩到三個球以後.每個人都還是靜止的.這不是一種好的現像.我不能替其他人製 造空檔.這些都困擾著我,我清楚我能在禁區做些甚麼." What he does best is post up on the left side, with a foot in the paint and a defender on his back. Yao moving from there and into the lane is by far the Rockets’ best offensive option. 姚明最擅長的就是在左方低位拿球,一隻腳在禁區內,而防守者在他的背後.在那裡持球進 油漆區進攻得分是火箭現階段最好的進攻方式. “For us to have a lot of success Yao has to demand the ball with a foot in the paint,” Battier said. “That’s where he is most effective for us. That’ s our best offense. When Yao has a foot in the paint when he catches the ball, he’s pretty much unstoppable. That’s the key to our success.” "我們想要取得成功,就應該把球送到姚明手裡,而他應該有一隻腳在油漆區裡.在那個位 置,是對我們最有效的進攻方式.而在這個位置沒人能把他停下來,這就是我們成功的關 鍵"巴爺說 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.100.145.84 ※ 編輯: kameng 來自: 122.100.145.84 (03/21 15:38)
a83529988:推推 感謝翻譯 03/21 16:38
ukyolee:推! 03/21 16:50
lovetracy:推翻譯 姚明加油阿!!!!!!! 03/21 16:53
ck930432:這意思是姚明不敢說 想在哪拿球 是怕隊伍不和諧? 03/21 17:11
ck930432:如果這樣的話,想要有領袖氣質也很難吧 03/21 17:11
ck930432:如果領袖自己不以身作則,怎嚜帶的動全隊呢 03/21 17:11
ck930432:連拿7分是個很好的示範,不過可以更多 03/21 17:12
kameng:He doesn’t want to make any waves.應該就是這意思吧 03/21 17:15
kameng:的確,領袖氣質是最多人批評姚明的一環 03/21 17:16
tenka92417:我看到的是姚已經卡好位可是小AB杵在那裏不傳耶 03/21 17:20
tliu223:該罵的時候還是要罵,年輕人不罵不長記性 03/21 18:58
willhunting:姚名這種個性 難成大事 太軟...都七年了 03/22 11:49
Manech:好笑 又不是兇一點拐子多就會總冠軍= = 03/22 13:27
sidney78:不是兇不兇 拐不拐子的問題 其實YAO可以走TD路線 雖說他 03/22 13:32
sidney78:跟TD有一段差距 但個性球風比較接近 還有教練的幫助 如 03/22 13:33
sidney78:如果TD卡好位子 TP不傳 你看教練會不會罵爆他~~"~~ 03/22 13:34
kameng:那段意思應該是說如果對方放姚明單打的話,姚明應該更決斷 03/22 14:08
kameng:更兇猛的蹂躪對方的禁區,不應猶豫不決 03/22 14:09
Manech:馬刺的陣容過去幾季都比火箭健康且完整多了 這季好不容易 03/22 18:00
Manech:有一拼的本錢 卻少了一隻兩千萬 拿姚明的個性質疑他不能成 03/22 18:01
Manech:大事 我覺得有些冤枉 03/22 18:02
TuChicken:火箭版 不意外 03/22 18:57
bluecrazyboy:然後呢~樓上?要鬧板請移駕NBA總板吧 03/22 20:50
smallzch:土雞你被盜帳號了嗎 03/22 21:22
kameng:有噓點嗎? 03/22 22:19
a127n:我懷疑那個噓是真的手滑 =.= 03/22 22:28
nlgomlfy:他應該是在需某個推文八 03/22 22:39
TuChicken:是阿XD 推外電 推外電 03/23 01:56
TuChicken: 03/23 02:14