推 thetwodans:好酷哦! 01/24 14:21
推 lave70:老穆抽空華府一日遊? 01/24 17:16
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: fox0922 (風中落葉) 看板: Rockets
標題: Re: 老木現在在美國國會
時間: Wed Jan 24 15:03:55 2007
※ 引述《platotle ()》之銘言:
: 在小布演說中被高度讚揚,
: 主要內容是說他在剛果的義行,沒有忘記母國。
: 更重要是說他的美國人民的表率。
: 可以的話,請達人翻譯那段話。
是這篇嗎? http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/4494234.html
Rockets center Dikembe Mutombo, seated next to first lady Laura Bush and
proudly flashing his familiar broad smile, was honored by President George
Bush Tuesday at the State of the Union Address in Washington.
Mutombo, working almost daily, raised $29 million (donating $15 million
himself) for the construction of the Biamba Marie Mutombo Hospital and
Research Center in Kinshasa, the capital of the Democratic Republic of the
Congo. Mutombo plans to open the hospital — Kinshasa's first new one in 40
years — this summer. It is named for his mother, who died nine years ago
when civil unrest and a curfew prevented her from getting to a hospital.
Mutombo was honored during Bush's speech as an example of "heroic kindness,
courage and self-sacrifice."
"When America serves others," Bush said, "we show the strength and generosity
of our country.
"The greatest strength we have is the heroic kindness, courage and
self-sacrifice of the American people. You see this spirit often if you know
where to look — and tonight we need only look above to the gallery.
"Dikembe Mutombo grew up in Africa, amid great poverty and disease. He came
to Georgetown University on a scholarship to study medicine, but coach John
Thompson took a look at Dikembe and had a different idea. Dikembe became a
star in the NBA and a citizen of the United States. But he never forgot the
land of his birth — or the duty to share his blessings with others. He built
a brand-new hospital in his old hometown.
"A friend has said of this good-hearted man: 'Mutombo believes that God has
given him this opportunity to do great things.' And we're proud to call this
son of the Congo a citizen of the United States of America."
Said Mutombo in a phone interview afterward: "My heart was full of joy. I
didn't know the president was going to say such great remarks. He raised me
so high. I'm so happy. I'm so proud to be a citzen of the United States of
America and to be recognized for my work. God is good to have put this work
in my heart."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.245.184
推 platotle:狐狸兄真是快啊,應該就是這個了,我是看BBC直播 01/24 15:35
推 fox0922:想找VSpan事件JVG的回應時看到的 01/24 15:41
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: chinlingts (運動家的風度) 看板: Rockets
標題: Re: 老木現在在美國國會
時間: Wed Jan 24 16:18:03 2007
※ 引述《fox0922 (風中落葉)》之銘言:
: ※ 引述《platotle ()》之銘言:
: : 在小布演說中被高度讚揚,
: : 主要內容是說他在剛果的義行,沒有忘記母國。
: : 更重要是說他的美國人民的表率。
: : 可以的話,請達人翻譯那段話。
: 是這篇嗎? http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/4494234.html
: Rockets center Dikembe Mutombo, seated next to first lady Laura Bush and
: proudly flashing his familiar broad smile, was honored by President George
: Bush Tuesday at the State of the Union Address in Washington.
火箭隊中鋒 Mutombo 坐在第一夫人 Laura 的旁邊,展現出燦爛的笑容,
他正在接受布希總統的表揚。
: Mutombo, working almost daily, raised $29 million (donating $15 million
: himself) for the construction of the Biamba Marie Mutombo Hospital and
: Research Center in Kinshasa, the capital of the Democratic Republic of the
: Congo. Mutombo plans to open the hospital — Kinshasa's first new one in 40
: years — this summer. It is named for his mother, who died nine years ago
: when civil unrest and a curfew prevented her from getting to a hospital.
Mutombo 為 Biamba Marie Mutombo Hospital 和 Research Center 的建
立募得 2900 萬美元,其中 1500 萬美元是他自己捐贈的。這間位於剛果
民主共和國首都 Kinshasa 的醫院,是該城市 40 年來第一家新的醫院,
以 Mutombo母親的名字來命名。他的母親在九年前因無法順利就醫而過世
了。
: Mutombo was honored during Bush's speech as an example of "heroic kindness,
: courage and self-sacrifice."
: "When America serves others," Bush said, "we show the strength and generosity
: of our country.
: "The greatest strength we have is the heroic kindness, courage and
: self-sacrifice of the American people. You see this spirit often if you know
: where to look — and tonight we need only look above to the gallery.
布希總統在一場關於英雄氣概、勇氣、奉獻精神的演講中表達了對 Mutombo
的敬意,...... (下面一段無關緊要就不管了)
: "Dikembe Mutombo grew up in Africa, amid great poverty and disease. He came
: to Georgetown University on a scholarship to study medicine, but coach John
: Thompson took a look at Dikembe and had a different idea. Dikembe became a
: star in the NBA and a citizen of the United States. But he never forgot the
: land of his birth — or the duty to share his blessings with others. He built
: a brand-new hospital in his old hometown.
「Mutombo 生於非洲,在貧窮和充滿疾病的環境之下長大,他來到我國喬
治城大學求學,原本主攻醫學,隨後被 Thompson 教練提拔成為一位 NBA
的球星,以及一位美國公民。但他從未忘了他出生的那片土地,以及為祖
國奉獻心力的責任,他以成立醫院的方式將他的愛散播在祖國的土地之上
。」
: "A friend has said of this good-hearted man: 'Mutombo believes that God has
: given him this opportunity to do great things.' And we're proud to call this
: son of the Congo a citizen of the United States of America."
「(他的)一位朋友曾說過:『Mutombo 相信上帝給了他一個機會去做些偉
大的事。』而我們今天感到非常榮幸,這位剛果之子是我們美國的一員。
」
: Said Mutombo in a phone interview afterward: "My heart was full of joy. I
: didn't know the president was going to say such great remarks. He raised me
: so high. I'm so happy. I'm so proud to be a citzen of the United States of
: America and to be recognized for my work. God is good to have put this work
: in my heart."
Mutombo 之後在電話訪問中說道:「我感到滿心歡喜,我並不知道總統先
生會給予我那樣的評價,他讓我感到開心極了!我很榮幸我身為美國的一
員,也很榮幸我所做的事被大家認可,感謝上帝!」
並沒有全部照著翻...大概表達一下而已,
請大家將就著點看吧 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.83.86
推 opie:感謝 01/24 16:18
推 panchila:29萬美金就可以蓋醫院呀~~~ 01/24 16:20
推 opie:15萬對他來說應該是九牛一毛(他受總統褒揚所以提出來) 01/24 16:22
對不起我是笨蛋,是 2900 萬,不是 29 萬~
※ 編輯: chinlingts 來自: 61.216.83.86 (01/24 16:26)
推 mackulkov:老木有千萬年薪過嗎?? 這樣15M蠻多的呢... 01/24 18:04
推 ecoShin:老木也是要繳稅的!! 01/24 18:50
推 platotle:真的翻譯達人,板上真多高手,謝謝啦。 01/24 22:36
噓 fox0922:老木有過千萬年薪吧 好像籃網還背了他合約背好幾年 01/24 23:14
推 fox0922:怎麼又按到噓...OTZ 01/24 23:16
推 hsnu:感謝!!辛苦你了﹨(╯▽╰)∕ 01/25 13:20
推 thekide:亂感動的,老木的貢獻,真的是一種典範,對每個人都是。 01/25 14:00