作者CCfss (㊣歐巴㊣)
看板Romances
標題Re: [推薦] 雷恩那-鷹主的男人(劇透)
時間Wed Feb 8 04:47:38 2017
※ 引述《kanakin (誰よりも優しく強く)》之銘言:
: □ 書名:鷹主的男人
: □ 作者:雷恩那
: □ 出版 /書系:果樹/橘子說
: □ 推薦的原因:
抱歉我又懶惰了直接用回文,不過這次是抱怨文,我並不喜歡這本書。
**以下有雷和非常不給臉的批評,竟敬請慎入。**
為了表達男女主有多麼的特殊,一開始花了很多篇幅去描寫這個虛構的世界,本國
本家敵國各異族風情文化,問題是我不是來看虛構的地方誌,而且這些設定也不吸
引人,實在沒耐性看。上集寫了半天的前言,寫了整本三分之一以上,才終於重頭
戲開始。但好不容易男女主角重逢,兩人的對話還長篇大論,為了交待細節設定,
男主角一邊質問女主角,一邊還要在口白裡說明這是什麼那是什麼,看起來怪彆扭
的,簡直像一大篇的註釋擠在本文中。
男女主角都是人上人,不是有特異功能就是允文允武,但畢竟兩個都太over了,堆
疊了一大堆意圖合理化的解釋反而很沒真實感,有種中二設定/狡辯的感覺。
男主角出場先是交待祖宗八代,女主角出場再交待祖宗八代,只差沒把族譜畫出來,
等兩人重逢又先交待男主這幾年過得怎樣,女主這幾年呆的牧場如何,養父母怎樣
怎樣,女主角個性這樣是和養父學的... 但我不需要知到這些啊,妳好好將女主角
個性切實地塑造出來就好,她
沒臉沒皮 (這句是不是每本雷的書都有用?) 是和養
父學的,這些雜七雜八的不重要的幕後花絮偏偏要硬擠在兩人重逢的這幾分鍾內,
搞得短短一段抓人上馬送監也可以再加寫背景設定...看到這裡都覺得有完沒完啊?
好不容易交待完第二段背景設定,女主角送監也該繼續故事發展了吧,結果來了個
女配角A探監,兩人講沒幾句話又開始交待A女來歷設定...這A女也是人上人啊,不
僅武功高強身世特殊,連感情世界都一併交待,A女心上人是誰(另一個沒出現的男
配H),情敵(經常背景介紹中出現但本文從未出現的女配B公主)在哪.... 天啊我不
止是飽了都要開始反胃了... 這探監的動作只有兩三句對話的角色,妳都要把她提
出來寫身世,夠了沒啊?
好不容易開始打仗,先交待了兩邊情勢,講解完終於輪到主角上場,連馬上就要隔
屁的敵將Z都幫他寫上兩三頁的身世提要 (B公主是不是又再次出現),再過個幾頁Z
就卦了永遠與故事無關,到底是寫他的身世幹嘛啊?
上冊看完一半,我一直在想那位敵國公主B已經到處在各段背景設定裡描述到人未出
現但我已經和她很熟了,短短半本書裡出現的雜魚們、沒出現的大魔王,通通都交
待祖宗八代身世背景,天啊。故事主線終於到
女主角中毒男主角着急,似乎是一個
重大進展,我都快欲哭無淚了,但正當
女主角中毒男主角着急時,來到一到一個新
的地點--牧場,作者忙不迭地又開始介紹起牧場的家僕身世,再講一講廚娘怎樣...
那個,是可以快點講故事嗎?不是
女主角中毒男主角正着急嗎?
寫一大堆設定,不外乎就是意圖使劇情能夠合情合理或是讓故事更生動,但是有時
後太固執的寫這些題外話,反而使整個故事冗長而沒有重點。
總覺得劇情應該是有看頭的,但是不是不太會講故事?還有,最近雷恩那的書,我
看著看著都會不自主的捲舌北京腔了起來,看得更不順。我沒在看中國小說,老實
說作者用所謂的原創口吻寫書我也看不出來,只覺得我看不懂妳在表達什麼,是不
是可以請個翻譯員和潤稿人幫妳翻譯一下?難道我看妳的書之前還要去學北京話?
另外... 男女主角的感情,這是一本處子情結的故事吧,總覺得男女是因為有了第
一次,也沒有相處也不像一見鍾情,比較像一上鍾情。一上之後男的女的就把對方
放在心上了?這部份是我只看上集感覺,或許下集有更多感情描述?
好吧我最受不了任性公主病,雷的女主角雖然有不少身世坎坷的,但有些真的是還
蠻任性公主病的,女主對剛重逢的男主角就變成驕蠻小公主,你們兩個是有很熟嗎?
耍賴到這種程度或許作者覺得可愛,我只覺得惹人嫌,不過男主角吃這套我也覺得
挺可憐的,但被整本無關緊要的背景設定攻擊得我也累了,算了隨便你們。
我很努力的想看完它,上集都看到9成左右了,還是沒有辦法繼續下去把最後1成走
完。這篇是我少數無法完全看完就上來寫書評的書,請大家參考就好。還是很多人
喜歡這本書,或許變了的是我吧。
--
WRN羅曼史讀書會
http://www.wrn.tw
介紹羅曼史翻譯小說以及台灣言情小說
台灣言情小說書籍資料庫上線!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.53.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Romances/M.1486500463.A.D33.html
推 yzyz : 這本我和原po有同感,感覺不出男女主相愛的點在哪? 02/08 09:44
→ yzyz : 雷近期的書都讓我有文章填空的感覺,一樣的詞句、一 02/08 09:44
→ yzyz : 樣的語氣,只是把人名換掉而已。 02/08 09:44
推 flybala : 跟雷恩那近期的書頻率也對不上,不過與魔為偶有好點 02/08 10:44
推 miyoko : 最近的鷹主的男人和與魔為偶 我都有出現某一段劇情 02/08 13:14
→ miyoko : 覺看不下去~ 但看完了也就沒事了 (這甚麼形容哈 XD 02/08 13:14
→ miyoko : 不會覺得太糟 但真的覺得某些是可以省略沒錯! 02/08 13:15
→ miyoko : 另外要偷夾帶一下我的驚訝: 我家附近的租書店一本漲 02/08 13:15
→ miyoko : 到租金35了阿!!!! 希望以後都可以精簡的用字 (喂 02/08 13:16
推 CCptt : 一本35,上下集就70了耶 @@ 02/08 15:08
推 limitextreem: 我家附近的租書店沒進與魔為偶…不過現在只要租書 02/08 19:22
→ limitextreem: 店好好開著我就感到幸福 02/08 19:22
推 iamsamu : 好久沒租書了,居然已經漲到這個價,印象中是一本20啊 02/08 22:14
推 miyoko : 真的就是新書35啊! 儲值低資費85-9折也是要30元 ( 02/08 22:15
→ miyoko : 但是就是要這樣租書店才能存活吧 02/08 22:15
推 godofsex : 想當年一本租金才十幾塊阿...(遠目 02/09 00:15
推 yjpanpan : 推原po 這套讓我好後悔 02/09 01:48