這是禾揚的作者,目前總共出了四本書,除第一本是現代故事外,
另三本是系列古代小說(嘯虎堡),敝人目前看了後三本的古代小說,
覺得這位作者值得推薦。
雷恩娜寫古代小說的筆法相當典麗,那又不致黏膩雕琢,清清婉婉
,相當柔沁,而且從場景到語言模式都是不折不扣的古代小說,絕不會
讓人以為錯置時空。
在寫情方面,雷恩娜是屬於細緻型的,慣把感情寫得深。敝人覺得
雷恩娜在寫兩位主角「愛上了」以後的感情比較精采,而「愛上」的過
程就比較輕易(不過,這好像是普遍現象,敝人最新的嗜好就是看各個
小說男女主角發展到「非卿不娶、非君不嫁、生死以之」頁數,據統計
多不會超過第50頁)。如果說,故事的本身是在尋求一種感動的共鳴,
那麼,雷恩娜應該是成功的,至少,在「愛上了」之後的種種心緒轉折
,作者寫來娓娓動人,真的是相當不錯。
如果說,要給這位作者什麼好上加好的意見,敝人覺得雷恩娜可以
嚐試開發新的感情模式,因為在這三本書裡,雖然角色的個性不同,但
是男女主角互動的模式真的很像。都是女主角深情不悔,男主角避不承
認、閃來躲去。還好作者的文筆好、故事轉折也夠,角色性格還抓得出
分別,所以目前看來還不致覺得重疊性太高。
Anyway,想看好書嗎?可以試試雷恩娜。《問君可憐妾》、《已覺
春心動》、《莫負沉香淚》。
--
愛情協奏曲有沒有固定的曲式?
應該在第一樂章表現如膠似漆的甜蜜甘醇,第二樂章不能缺少幽沉隱晦的酸苦辣辛,
最後的樂章才回歸柴米油鹽的平淡雋永?
當我自己一路走來頻頻回首,重新檢視我們的愛情,還是不敢為這個問題下定論,
但我想我能確定的是——為什麼成就一個「愛」字,要有十三劃那麼多,而不是簡簡單
單的一劃就好!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: thccy13.Oz.nthu.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: mikire (秋日韶光淒清) 看板: romances
標題: Re: 雷恩娜
時間: Mon Jul 24 15:06:53 2000
在看到諸多推薦之後,小米也跟著去看了,雖然我看書的速度永遠趕不上
出新書的速度,不過只要能夠看到好看的舊書,也能很開心啊
※ 引述《yoland (竹野內 崎)》之銘言:
: 雷恩娜寫古代小說的筆法相當典麗,那又不致黏膩雕琢,清清婉婉
: ,相當柔沁,而且從場景到語言模式都是不折不扣的古代小說,絕不會
: 讓人以為錯置時空。
這點小米也很贊同,不管是描述好,對話更是重要,如果不能讓讀者置身
古代的情景之中,也許就會有身穿古裝的現代人的突兀感,不管是「道德
觀」、「用字遣詞」都是必須要注意的,雷恩娜的塑造的確很完美。
再來談到題材,除了武功之外,雷恩娜的故事中,三娘表現亮眼,從道具
到醫術讓小米看的開心。
: 如果說,要給這位作者什麼好上加好的意見,敝人覺得雷恩娜可以
: 嚐試開發新的感情模式,因為在這三本書裡,雖然角色的個性不同,但
: 是男女主角互動的模式真的很像。都是女主角深情不悔,男主角避不承
: 認、閃來躲去。還好作者的文筆好、故事轉折也夠,角色性格還抓得出
: 分別,所以目前看來還不致覺得重疊性太高。
哈哈,的確是這樣,還真被你抓到小辮子了,三個故事的發展模式還真有
其共同點。
: Anyway,想看好書嗎?可以試試雷恩娜。《問君可憐妾》、《已覺
: 春心動》、《莫負沉香淚》。
題外話,如果說三本書倒過來看也許會有不一樣的閱讀效果,個人一直覺
得應該三二一這樣來看比較順,總之,歡迎大家也去看看^^
不過,好看度我還是選三,一二三順著看才會有倒吃甘蔗之感。
(註:小米的好看度與逼人眼淚指數成正比,難怪我老愛看悲劇)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: u39-254.user.giga.net.tw