推 mickey2005:推 中肯~ 06/29 10:58
※ 編輯: erilinda 來自: 140.112.221.212 (06/29 11:00)
推 AppleAlice:推,原始意義是會改變的,"乖"以前也不是正面意思哩!! 06/29 11:01
推 watercolor:推這篇。 06/29 11:15
推 kquiet:推...語言本來就會隨時代變化 06/29 11:22
推 efin:推~語言不但會變化同時也具有多義性 06/29 11:44
推 wei119:推文那句寫的很繁雜,或許不好懂,大家懂嗎@@ 06/29 11:50
→ erilinda:哪句XD? 如果我有誤會樓上可以再解釋= =" 06/29 11:55
推 wei119:就原po提的那句,當大家認定特定女性跟破鞋的關聯後, 06/29 12:00
→ wei119:那是大家一起製造了破鞋這詞對女性的污辱= ="。抱歉 06/29 12:02
我不知道我有沒有理解錯誤啦XD 不過我想w大你的意思是把若真
的把破鞋看作是對女性的污辱,才是真正把一個字污名化了。不過我
想字詞的意思還是由當下大部分的使用者所決定的。不是不能改變,
只是需要時間,而且通常不是一個人另闢蹊徑就可以說服所有人的。
其實我覺得重新詮釋這些負面詞語的空間不是沒有,不過破鞋的語氣
還蠻重的,私認為可能作者要讓讀者接受改變後的意思,或是把它看
得娛樂輕泛是比較難的。
不過像是一些同樣讓人想入非非的書名,決明的幽魂淫豔樂無窮
雖然也有像出牆紅杏等對女人向來比較負面的形容,但與破鞋而言就
比較溫和多,讓人感覺是有趣而不是侮蔑,當然這可能也跟劇情有關
係啦。我是覺得再詮釋並非沒有可能,只是作者可能要下的工夫就多
一點,語氣過重的詞轉圜餘地也比較少,古靈如果真是要嘗試,還是
要多加斟酌比較好。
※ 編輯: erilinda 來自: 140.112.221.212 (06/29 12:33)
推 wei119:其實說明白一點= =,大家覺得破鞋代用者污辱女性, 06/29 12:45
→ wei119:大家卻要延用破鞋,你確定你不是破鞋代用找嗎= =, 06/29 12:47
→ wei119:這才是上面推文最後說抱歉的原因 06/29 12:48
→ wei119:更正:找>者 06/29 12:49
推 erilinda:這種事不是妳不去這樣想就不算的事情 別人這樣用 你想當 06/29 12:54
→ erilinda:清流 就像掩著耳對於他人的侮蔑不在乎一樣 我想不是每個 06/29 12:55
→ erilinda:人都能像妳一樣想得開 06/29 12:56
推 erilinda:還有 你的破鞋代用者的稱呼讓人看得有點上火 可以請妳不 06/29 12:57
→ erilinda:要任意為他人貼上標籤嗎 我對這詞有點敏感 06/29 12:58
推 wei119:看不懂啊,何必懂呢?哈哈哈^^ 06/29 12:58
推 erilinda:我很有興趣了解樓上的邏輯 不過看起來好像沒有脈絡可抓 06/29 13:02
→ erilinda:如果w大不介意 我很希望你能po篇完整的文章解釋你的看法 06/29 13:03
→ erilinda:而不是用語焉不詳的推文讓彼此都容易誤解 06/29 13:04
推 wei119:好吧,不過我很難表達的更清楚了,說說你提的上火吧, 06/29 13:05
推 erilinda:我想先了解你所謂的"破鞋代用者"的意思 是說沿用破鞋此一 06/29 13:07
→ erilinda:意義的人嗎? 06/29 13:08
→ wei119:想想為何上火吧,我讓你生氣呢,還是誰讓你氣^^ 06/29 13:07
推 erilinda:可以不要用問題來回答問題嗎? 先從定義著手再來反推本源 06/29 13:10
推 wei119:人會思考啊QQ,直接說明大家不懂,問題大家想一下比較容易 06/29 13:11
→ wei119:至於一開始的破鞋代用者是指那些惡意污辱女性的人, 06/29 13:13
→ wei119:但大家駁斥他卻接受被大家反感的破鞋用法,想一想@@ 06/29 13:15
推 MakeTea:"惡意污辱女性的人",今天不是讀者而是作者吧..... 06/29 13:17
推 erilinda:我一直覺得你的意思是說 如果我們把破鞋當作是污辱女性的 06/29 13:17
→ erilinda:詞 那就等於是我們也是支持破鞋這種用法的幫凶 06/29 13:17
→ MakeTea:今天板友只是提出"破鞋"不是好字眼,也沒有板友拿破鞋來暗 06/29 13:18
→ MakeTea:指誰吧= = 06/29 13:18
→ erilinda:如果我這樣的推測有誤 請指正 <(_ _)> 06/29 13:19
推 MakeTea:推erilinda大的這篇文跟推文 06/29 13:21
推 wei119:沒力氣說明了,有人懂得來說說看吧^^ 06/29 13:25
推 erilinda:我只是想知道我這樣的推測對不對= = 你可以不用解釋 06/29 13:26
→ erilinda:當然如果我的認知有誤差 我願意再重新修正我的論點 06/29 13:26
推 wei119:不完全對= =,請把幫兇變主犯,再想想 06/29 13:28
推 erilinda:這是猜謎遊戲嗎= = 無論主犯或幫凶 我的文章已經說得夠了 06/29 13:31
→ erilinda:今天破鞋就是有這種影射 不代表女性不去在乎他就可以忽視 06/29 13:34
→ wei119:知道暗黑破壞神嗎@@,二代暗黑破壞神是誰知道嗎? 06/29 13:33
→ erilinda:就像不讓別人用Chink稱呼你 你不會用這個詞 但不表示你可 06/29 13:34
→ erilinda:以無視別人用這樣的詞稱呼你 或自欺地把它解釋為中性名詞 06/29 13:35
→ erilinda:你如果能回一篇文不用推文我真的會很感激 06/29 13:36
推 danya3092:認同erilinda大的論點... 06/29 13:49
感謝 我改一下字....希望不要嫌我太囉唆(雖然已經很囉唆了orz)
※ 編輯: erilinda 來自: 140.112.221.212 (06/29 13:54)
推 rosemary1984:贊同erilinda。說的很中肯阿~ 06/29 14:17
推 fairygirl:"破鞋"這個詞在目前的社會共識中就是個貶抑的詞,不喜歡 06/29 17:30
→ fairygirl:這個詞的人就會必免去用這樣的語詞,而不是用了這樣的語 06/29 17:31
→ fairygirl:詞,再去辯解說不是貶抑之意 06/29 17:32
推 goodkimo:推erilinda大。 06/29 18:06
推 sylvena:版上第一推獻給erilinda大,我非常認同你的看法 06/30 01:02
→ erilinda:唔 謝謝.____.> 06/30 10:25
推 lungh838:wh 大的回應真相水色大的推文所言,[惡意罵人後的強辯]<< 07/02 17:43
→ lungh838:比喻而已. 07/02 17:43
→ lungh838:寫錯,w大. 07/02 17:44