作者kanakin (沒有曖昧的灰色地帶)
看板Romances
標題[心得] 花繡-癡心如夢
時間Thu Jul 25 11:17:56 2013
□ 書名:癡心如夢
□ 作者:花繡
□ 出版社/書系:飛田/當紅羅曼史
□ 心得感想:
會看這本是誤打誤撞,絕不是我有勇氣挖沒看過的作者的書來看(板上沒有心得文QQ)
我明明記得我拿得是攸齊的書,不知為何這本會出現在我的袋子裡
回家看到都傻了……因為這家租書店的租書金貴得嚇死人 =_=
女主慕癡心是知名演員,男主孟儒則是知名導演
慕癡心年少時期,隨父母訪日友人,小住幾日
在樹下散步時,養病中的孟儒靠窗透氣,卻被她的身影所吸引
而後獨自在台求學,處心積慮接近女主,但她當時為同儕及課業煩惱,未留意他
故事是從慕癡心被男友劈腿及好友背叛開場,事已逾三月,女主仍頹萎不振
這三個月,男主七訪女主,欲說服其出演自己所寫的劇本《如夢》女主一角
卻都被經紀人擋下來,直到慕癡心被前男友騙去召開記者會,兩人才有接觸
這故事一開始說不上好看不好看,可作者的文筆不錯,字數也扎實,但有些地方頗怪 @_@
名字根本惡搞,女主叫癡心也就罷了,她妹還叫癡情
就算她娘是希望這兩人遇到癡心跟癡情的另一半
這名字在現實中,根本沒人敢取吧?
還沒長大,小女孩的心早就被屁孩們給笑得傷痕累累了吧 =_=
有些地方也頗怪@_@
像是男主第七次拜訪時,就已跟經紀人明說劇本中的女主一角本是為慕癡心而寫
但到了後段,經紀人詢問男主為何非慕癡心不可
男主又再說一次,經紀人卻大感驚訝???
像是,男主的母親是中日混血,父親則為純正台灣人
作者卻寫男主有「三分之一」的日本血統???
還有,男主為了「幫助」女主擺脫沮喪的情緒,竟表示要女主當他的編劇助理
而經紀人還拍手叫好???結果最後又變成貼身助理 =_=
這是哪門子的方法啊?我只覺得男主根本是想讓女主的眼中只有他吧
語言的地方也有點怪,會出現「天生開麥拉face」、「大丈夫」、「卡哇伊」等詞
後兩者是台灣常見,單獨使用也就罷,但故事內,卻又寫有一長串正統日文的文字
這樣不是很奇怪嗎?統一「格式」不是比較好嗎?
而且,慕癡心住在男主的日本本家時,男主還對女主說,管家會說流利的中文
有什麼問題可以找管家,結果才住一個月,女主跟老總管根本就直接用日文溝通了
連日文老歌教一次,就能琅琅上口了……該說她天資聰穎呢?還是…… =_=
撇開以上這些,其實我還留有一咪咪的期望,希望能看到高潮迭起的故事
結果我根本錯了,第六章結束時,女主已在眾人面前拒絕男主,且說得很狠
而後男女主兩人便無互動,女主「沮喪」之餘,表達要返台的意願
男主卻在這時大喊「我需要妳!」,原因是老總管是癌症末期
從醫院返家就是要看小倆口的喜訊,卻不料根本不是這回事
還聽到女主的那番狠話,情緒變得很低迷
於是男主要女主跟他假扮情侶,女主答應後,隨即來個「喇機」就算了
兩人開始到處放閃光彈 =_=
我原以為女主是戲蟲上身,結果根本不是,無人之處也在卿卿我我
這轉變也太奇怪了吧?不過一章而已耶,趕進度也不是這樣吧!
我還以為讀者沒被騙倒,老總管也不會,結果又猜錯了!!!
老總管超級開心,還要兩人趕緊去結婚!!!
好好的故事就這樣毀了 ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
還我租金 ㄟ( ̄△ ̄ㄟ )﹏﹏
是說,看到《如夢》這詞,想說怎麼這麼耳熟(不是如花!)
看後記,原來就是出自周星馳的<上海灘系列>
但我只記得惡搞的片段,結果一點都不浪漫嘛~囧rz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.0.244
→ aramaram :只記得如花 XDDDD 07/25 11:18
推 lisido :癡心不是與龍共舞之偷偷愛你裡的女配嗎 XD 07/25 13:38
推 CallistoLin :看完整段文我只想知道租金多少>_< 07/25 15:48
推 abububu :我只想到癡心絕對(大誤) 07/25 16:07
→ kanakin :$20......以前學校附近的租書店,租金只要$8 QAQ 07/25 17:05
推 ikamaru :好厲害的日文能力.我也想要.這樣我日文會話就不用 07/25 17:45
→ ikamaru :每到學期末就提心吊膽了(BY 日語系的心聲) 07/25 17:46
→ ikamaru :我們這邊已經長到一本18了...Q口Q... 07/25 17:47
推 ikamaru :每次只要看到不會日文的主角進步神速我就想摔書XD 07/25 17:50
推 genderbb :有人跟我一樣標題看成花癡嗎? 07/25 19:30
→ CallistoLin :小說的世界不是我們能明白的,坐飛機下一頁就到了! 07/25 21:22
→ CallistoLin :語文算什麼。 07/25 21:22
→ abububu :樓上XDDD 07/25 22:03
推 lupins :穿越也沒有語言問題~XD 07/25 22:32
→ kanakin :所以我不愛看穿越 ╮(﹀_﹀")╭ 07/25 22:40