作者jolisorciere (joli_sorciere)
看板Romances
標題[心得] 【女誡之婦言】有言在先~華甄
時間Sat Nov 22 21:10:51 2008
剛開始看這本書沒幾頁以為自己租錯書
也就是說不小心看到中國作者投稿的作品
拿起封面看了看
確定是華甄的書才真正眼睛一亮
我個人比較喜歡看古代稿
所以只要是古代稿文筆內容別太差都是我入手的書
華甄的筆觸細膩清晰一直以來是她的作品特色之一
但這本【有言在先】反而讓我看到不一樣的她
故事簡單的有些沈重
書中大量運用古言及文言文來撰寫
並利用一些詩詞點綴
更甚者,劇中人物的對話不止京腔
還很京片子啊
這就是為何會讓人有種錯覺
那是彼岸的人所寫的
故事中~~
從《女兒經》《女誡》《笠翁對韻》《詩經?小雅?棠棣》《小兒語》《魯班經匠家鏡》等
書全都出現(註2)
真的是目前我唯一看過一本比較像古代稿的古代稿
文章裡有著濃濃古文在其中
雖沒像文言文般那樣的咬舌,但卻是如此深得人心的作品
從這本作品可看出來作者在找資料上下的功夫
~~~~~~~~~~~~~~~~~我~是~有~劇~透~的~分~格~線~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
書中的女主歆怡是位格格,開朗率直
她什麼都會,就是學不來循規蹈矩,當不了大家閨秀
她不識溫柔不懂嫺熟
卻要嫁給葉舒遠
一位江南學子,新科殿試二甲頭名的進士
嫁入那座循禮守法並以古訓為鏡的家族時
可想而知會有怎樣精彩的磨合期
所以當那文鄒鄒的夫君葉舒遠在指教時
也是女主最頭痛的時候
所以才會受不了的道出
「哎,充鼻都是夫子味,滿耳皆為牢騷經,夫君你高壽幾何?」這句感嘆(註1)
男主葉舒遠一直活在那樣循規道舉的文人世界中
當生命裡多出了個這樣的個體
對他來說那是個災難
在這段夫妻磨合期中,他最希望的是歆怡能少言
直到歆怡為救人而食入萬年青的果實而失音致啞後
葉舒遠後悔了
當所有方法都用過時
就連歆怡都不相信自己還能說話
萬念據灰寫下
【往日夫求慎婦言,今日心意終得全,禍福自有天注定,緘口情情奈何天?】(註1)
這句~給了葉舒遠當頭棒喝
你是要安靜的妻子還是要回以往率直粗言的妻子
是要夢想中的她還是現實中的她
這是個很簡單也很難的選擇題
多數人總想將身邊的人塑造成自己的夢中情人
卻忘了自己愛的是那個真實的對方?還是幻想的對方?
如果直意改變對方
不如當個光源氐來個養成計劃
養成你想要人的樣子
故事中的男主選擇了真實
那身為讀者的我們呢
你選擇了什麼???
至於~~~
《女兒經》《女誡》《詩經?小雅?棠棣》這三本我就不多介紹了
相信大家都不陌生
所以我抓了《笠翁對韻》《小兒語》《魯班經匠家鏡》這三本來說
《魯班經匠家鏡》這本相信大多數的人應該跟我一樣
此書只在歷史課本上見過,而且還沒幾行字就介紹完畢
當然這三本我也沒看過
有空租來看看
圖文對照版:
http://blog.xuite.net/a2as/france/20844183
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.194.46
推 xavier0802:我很喜歡夫命難從那一系列~但近期作品都覺得普普~聽你 11/22 21:17
→ xavier0802:這麼一說~讓我想找這本來看了XD 11/22 21:18
推 whitesky:我也喜歡夫命難從! 08/11 23:25