作者nouveauriche (100%愛情 100%騙局)
看板Romances
標題Re: [閒聊] 席絹《珠玉在側》改編電視劇
時間Thu Mar 13 11:01:46 2008
其實...我是想問J大一句...
「你有看過這本書嗎?你真的有讀過這本書嗎?」
台灣的偶像劇真厲害,從以前到現在,不知毀了多少好作品~
1. 扭曲書中的本意精神
-- 任何劇情版本到了台灣偶像劇中都會化身為灑狗血版(真是猴塞雷啊~)
2. 隨便添加不必要的角色
-- 若是為了增加合理性而添加角色的話,我可以接受。
但若為了灑狗血,而添加一堆不必要的角色...我真是 嗶嗶嗶
3. 亂選角
-- 選當紅偶像可以,但是,有必要選一個外表跟王子八竿子打不著的人來當嗎?
(明道像王子?郭品超像俊美的雪歌?私心認為...俊美的吳尊還比他們有資格)
要人支持台灣劇是OK的,我想所有台灣人都願意支持自己國家的戲劇,
可是阿...要拍也要拍的有品質阿~
改編人家作品改編得一點誠意也沒有,你要我們這些書迷如何接受?
這不是一兩句藉口就可以帶過的,看看歷年的金庸作品翻拍,
劇情大多沒有什麼重大的改變,都維持在主軸跑
既然金庸的作品都能做到這點,為什麼席絹的作品不行咧????????
--
當所有的人都為你的夢想喝采,唯獨你最愛的人卻沈默了!
那是一種世界上最深的悲哀。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.219.113
推 Koyen:我比較有爭議的是姚子望,因為書中子望長相極為普通,所以 03/13 11:02
→ Koyen:才會因自卑感而不敢表明愛意的情愫,電視劇版好像沒有@@ 03/13 11:03
推 janet0929:明道絕不是王子......是青蛙? 03/13 22:19
推 violapril:推青蛙 03/30 01:00
刪除廣告文~
※ 編輯: nouveauriche 來自: 219.68.80.14 (07/13 13:08)