精華區beta Romances 關於我們 聯絡資訊
好討厭的感覺…冏rz 看專訪阡陌那幾段,一種ox之情尤然而生… 可不可以不要是大陸來拍啊… 不是說有排擠還什麼,這個故事明顯發生在台灣啊… 用字遣詞全部要改成大陸腔嗎= =a 古裝劇我就認了… 現代劇…不要拍不要拍不要拍…我受不了文藝腔… 與其被毀掉…為什麼台灣的劇組不拿來拍呢… 日本漫畫都在改編了,台產小說還不支持一下? 再者席絹也是台灣大手,至少對岸也有一定知名度了… 不用怕沒收視率吧… ※ 引述《vic69 (你是最好滴~)》之銘言: : 不會吧... : 這不是真的這不是真的... : 若這消息是真的 那我會非常非常難過 : 當年看了上錯花轎嫁對郎 到現在我仍然無法忘記男主角的臉 冏RZ : 那真的是太.太.太....傻眼了@@ : 推原PO 心雖又錯愕 : 我常常後悔 : 若是沒有看 我我現在還可以沉浸在自己的幻想裡 : 畢竟這本小說 是席大較早期之前的作品 是我的菜呀... : 希望這不是真的 : 席大 不要 不要再拍成連續劇了啦!! : ※ 引述《rsh2 (rsh2)》之銘言: : : 這真是無奈又想苦笑的心情...Orz : : 原本是無聊,想到鏡水曾參加CWT,不曉得網路上會不會有她的照片, : : 經過小小的搜尋後,沒什麼大發現, : : 就改用席絹的名字找看看有沒有什麼新照片流出...(是,我真的很無聊...) : : 找沒兩分鐘,蹦出這網頁:http://dv.club.sohu.com/dv/pw-9.htm : : 媽啊!不會吧?舊事重演嗎?那個介紹是......是假的吧? : : Google不到這號人物啊~ : : 不死心的我改以劇名搜索, : : 劇本網就不用提了,那個撈什子競賽的獎勵說明又是什麼鬼? : : 見最後一段話:http://dv.club.sohu.com/dv/krb.htm : : 隨後又找到兩篇賽事相關訪問, : : 其中之一是曾經寫過《席絹大陸行》的阡陌,看來是真的了 = = : : http://yule.sohu.com/20061207/n246872805.shtml : : http://yule.sohu.com/20061207/n246873027.shtml : : 又心酸又錯愕, : : 雖然我連《上錯花轎嫁對郎》的電視劇都收集了, : : 但可以腹黑地祈禱影視公司改拍失利嗎?( ̄□ ̄|||)a : : --- : : 阡 陌:......第二部就是《上錯花轎嫁對郎》改編自臺灣席絹的小說。 : : 主持人:這個非常有名。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.211.119.1
aramaram:名氣跟收視率不成正比吧 呵呵 02/13 20:38
Koyen:(偷偷說)台灣偶像劇也毀了不少漫畫耶 02/13 20:39
Koyen:而且偶像劇更多人看得是演出的人而不是劇本 02/13 20:40
Koyen:不然就不會有一堆叫好不叫座的好戲了... 02/13 20:40
aangela:樓上是張爸 @@'' 02/13 20:59
kinkifan:大陸的時裝劇,配上他們的腔調,假假的,整個不習慣耶 02/13 21:08
shiningsunny:台灣偶像劇 演員很爛 演正經戲好假... 02/14 12:58
puremilktea:我希望誰都不要來拍呀~~~ 02/14 14:33
my99:希望對您有幫助 http://Now.to/1l1 08/22 19:08
dk99:希望對您有幫助 http://www.94istudy.com 10/11 23:58