精華區beta Romances 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《stellac (Stella)》之銘言: : : □ 書名:後母不下堂 : □ 作者:官穎 : □ 出版社/書系:新月/甜檸檬 : □ 心得感想: 再看這些句子下去,我都要中傷了!!! 我沒有要「中傷」作者,但作者和編輯都很有查字典的必要。 就我的理解,中傷這個詞是指說不實壞話,破壞他人名聲。 但在這本書中..... 先看書中原文: p192. 他的話就像一桶冰水狠狠潑向顏澄莉,她身子一顫,努力撐起殘存的自尊, 語出威脅道:「你這樣說已經狠狠地中傷了我。我愛你,只想回到你身邊, 你為什麼不給我贖罪的機會?你難道不怕我做出讓你後悔一輩子的事?」 根據教育部網路辭典:http://0rz.tw/qkRLt 中傷  (1)惡意攻擊或陷害他人。(同相似詞的含義) (2)受傷 相似詞:誹謗、詆毀、離間、毀謗 所以剛剛那段應該是: 他的話就像一桶冰水狠狠潑向顏澄莉,她身子一顫,努力撐起殘存的自尊, 語出威脅道:「你這樣說已經狠狠地誹謗了我。我愛你,只想回到你身邊, 你為什麼不給我贖罪的機會?你難道不怕我做出讓你後悔一輩子的事?」 (很勉強,好像有點怪?那用第二個解釋代換一下) 他的話就像一桶冰水狠狠潑向顏澄莉,她身子一顫,努力撐起殘存的自尊, 語出威脅道:「你這樣說已經狠狠地受傷了我。我愛你,只想回到你身邊, 你為什麼不給我贖罪的機會?你難道不怕我做出讓你後悔一輩子的事?」 (這……有人這樣說話的嗎?) 如果說第一個含義勉強可代換,那,下面這邊要怎麼解釋? p207 他的反應徹底中傷了她的心,他根本不信她就是他的親生媽媽。 代換辭義(1) 他的反應徹底誹謗了她的心,他根本不信她就是他的親生媽媽。 蝦?哩工蝦?小男孩的反應是跟誰誹謗去了? 他的反應徹底離間了她的心,他根本不信她就是他的親生媽媽。 離間女二和她自己的心?是做摘心手術嗎? 代換辭義(2) 他的反應徹底受傷了她的心,他根本不信她就是他的親生媽媽。 文法不怪嗎?他的反應是主詞,還是她的心是主詞?哩西咧工瞎毀? 結論: 我沒有要「中傷」作者,但作者和編輯都很有查字典的必要。 看到這種句子,我都中傷了!(無誤) -- ╮╮╮ ╭╦╮ ╭╦╮ ╭╦╮ ╮ ╭ ╭═╮ ║║│ ║ ║ ║ ╰╦╯ ╠═╣ ╙╙╙ ╰╩╯ ╩ ╰╩╯ ╩ ╩ ╩ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.96.50
chyl :只要"傷了"就可以了,為什麼前面要硬加一個字,充字數? 10/02 21:16
iifan :難道作者是國中生? 這種程度可以出書,編輯有在審嗎? 10/02 21:18
newnewyao :不然"傷害了我"也好呀 XDDD 10/02 21:28
Mitiya :劇情無聊還可以翻翻就算了,用詞怪異簡直是地雷啊! 10/02 21:29
stellac :@iifan:作者是已婚人妻 10/02 21:29
Mitiya :看完只覺得,作者用錯了,那編輯在幹麻? 10/02 21:31
waterairsun :相似詞不等於相同詞吧… 10/02 21:35
Mitiya :不是,就算相似詞不等於相同詞,但是作者寫「中傷」 10/02 21:46
Mitiya :這樣你能接受,應該還是有很多人不能接受 10/02 21:47
dtdon1699 :我覺得是打錯字 重傷 10/02 22:11
a0652qj :樓上,這樣還是怪怪的耶.... 10/02 22:41
qamidala :覆議watercolor相似詞不等於相同詞 這樣代換未必貼切 10/02 23:00
qamidala :抱歉是覆議waterairsun 原PO若方便可煩請更正 謝謝 10/02 23:01
qamidala :前後文如果可以更完整節錄 也會比較容易讓大家判斷 10/02 23:02
qamidala :應該是附議 一直選錯字真的太糟糕了>////< 10/02 23:03
nativity18 :雖然沒看過這本書,但覺得原po已經寫得滿完整了 10/02 23:07
chyl :其實仔細看並不完整,因為沒有貼出男主到底說了什麼 10/02 23:08
nativity18 :即使相似詞不等於相同,但「中傷」的確就是原po引的 10/02 23:08
nativity18 :意思,原文用法的確不妥吧。 10/02 23:09
chyl :水板友的推文沒有認同原作者"中傷"的用法啊 10/02 23:10
qamidala :會不會真的是兩人有誤會 才會出現"中傷" 10/02 23:10
nativity18 :如果指原po引的第一段,那倒是有可能;不過p.207那邊 10/02 23:12
nativity18 :應該真的是用錯~ 10/02 23:13
qamidala :回樓上沒錯 我剛剛是說上面p.192的部分 10/02 23:14
qamidala :p.207單句看來作者確實用詞不太正確 10/02 23:15
很長耶.... P192 「原本我也以為自己對妳還殘存一絲情意,但當我再看到妳時,才發現我對妳的 感覺只剩下同情和不齒,愛情早已隨著妳的離開消失了。而且,我的心不寬敞, 擠不下兩個女人,在跟可薇相處過並愛上她後,我才知道不是所有女人都愛揮霍 金錢,會為了自身利益不擇手段的耍詭計。她跟你不一樣!」 他的話就像一桶冰水狠狠潑向顏澄莉,她身子一顫,努力撐起殘存的自尊, 語出威脅道:「你這樣說已經狠狠地中傷了我。我愛你,只想回到你身邊, 你為什麼不給我贖罪的機會?你難道不怕我做出讓你後悔一輩子的事?」 「澄莉,妳別再騙我了,我已暗中派人查過各大醫院的病歷,妳並沒有得憂鬱症 的病史,這只是妳為了得到榮華富貴,想賴著我編的藉口。」在使用緩兵之計安 撫她的同時,聶浩然一方面也請人調查這件事,識破了她的偽裝。「而如果妳真 的愛我,不會狠心看我失去幸福。」 「你……」顏澄莉被他堵得說不出話來。 ※ 編輯: Mitiya 來自: 118.167.96.50 (10/02 23:57)
leafsky72 :或許『重傷』會好一點!?= =a" 10/02 23:58
qamidala :謝謝原PO舉出前面段落:) 10/03 00:04
qamidala :感覺應該是男生認為女生耍詭計 女生認為男生重傷 10/03 00:04
qamidala :或中傷(這部分有待高人解答)男生又說知道女生底細 10/03 00:05
qamidala :個人覺得這段使用"中傷"挺順的 當然p.207就確實有誤 10/03 00:06
Mitiya :作者釋出的訊息就是,這女二的確是個奸險小人,所以 10/03 00:09
Mitiya :男主角說的不就是實話嗎?這樣我覺得不算是中傷。 10/03 00:09
boiwn :而且這句代換成你這樣說已經狠狠地誹謗了我也可以啊 10/03 00:09
boiwn :倒是很少看到中傷有受傷義的用法(我離題了嗎?) 10/03 00:10
qamidala :但站在女生立場 會想要為自己辯駁 所以認為男生中傷 10/03 00:10
Mitiya :問題就出在誹謗、詆毀是沒有事實的惡意評論。 10/03 00:10
qamidala :破壞自己的名譽 污衊自己的人格 這類的想法 10/03 00:11
boiwn :所有人覺得是實話 但是對顏澄莉來說是中傷啊XDD 10/03 00:11
Mitiya :可是男生說的話是事實。 10/03 00:11
qamidala :我跟boiwn想法一樣 站在女生來說 會認為是中傷 10/03 00:12
Mitiya :其實還有第三句,但我找不出來了(也不太想逐頁翻了) 10/03 00:12
qamidala :但是站在男生與讀者立場 會知道是事實(或者有隱情) 10/03 00:12
boiwn :猜測第二個中傷是想寫重傷 因為前面用新注意打過中傷 10/03 00:12
boiwn :所以就…… 編輯/校對還是要注意啊!! 10/03 00:13
boiwn : 新注音 打錯 10/03 00:13
qamidala :所以我認為p.192第一個"中傷"使用的達意是無誤的 10/03 00:13
tentei :我覺得例子一用"中傷"還可以耶,例子二就不太對 10/03 00:14
qamidala :p.207的應該就是選字沒選到(跟我剛剛的推文失誤一樣) 10/03 00:14
boiwn :有可能這本書中傷這個詞真的在不適用處出現太多次有 10/03 00:18
boiwn :干擾閱讀吧 原PO只有舉出兩例看起來不嚴重 而我也沒 10/03 00:18
boiwn :看過這本書(也沒打算看^^""") 10/03 00:18
我神經病把它找出來了。 p132 是第一個例子。 他明明跟她一樣對彼此動了心,卻拚命壓抑自己的感情,口是心非說話中傷她, 狠心粉碎了她對愛情的憧憬和夢想。 男主口是心非說什麼呢?就是說之前的曖昧互動只是男女之間的生理衝動。 我:………………(這樣有中傷她喔) 從這句之後,我看到這個詞就覺得卡。 ※ 編輯: Mitiya 來自: 118.167.96.50 (10/03 00:29)
tentei :其實我覺得中傷不一定要事實耶,如果是講人私德講得 10/03 00:30
tentei :很難聽,就算中傷吧!像"不擇手段使詭計"對人而言就算 10/03 00:31
tentei :中傷吧!沒有人會覺得別人這樣說自己是屬實吧? 10/03 00:32
erty :推樓上,前妻內心一定覺得我是為了愛你,這些手段很 10/03 00:33
erty :合理之類的....話說我對後母文很有愛,這篇是老梗是 10/03 00:34
erty :無聊,但文字坦白說並不覺得有多大問題。 10/03 00:34
erty :壞話屬實或不屬實,上帝視角的你知道作者也知道,但 10/03 00:35
erty :被罵的人覺得冤枉或不屬實,的確就能說對方中傷啦。 10/03 00:35
qamidala :附議erty 另外最後舉例的p.132也並無使用不正確啊 10/03 00:40
qamidala :角色立場不同 當然可認為對方陳述的並非事實而是中傷 10/03 00:41
qamidala :無關乎真正的陳述是否屬實 10/03 00:41
tentei :更正一下,少打一個字,我覺得中傷不一定要"非事實" 10/03 00:46
tentei :還有主要是"不擇手段使詭計"這句話,誰聽了都會覺得 10/03 00:47
tentei :中傷!誰會覺得對方講這種話罵你是屬實呀! 10/03 00:48
tentei :我看到的重點是這句話,跟視角什麼的無關 10/03 00:50
nativity18 :整串看下來我會覺得只有p.207那個「中傷」用得不妥, 10/03 00:51
nativity18 :其他都還好。 10/03 00:52
SunsetC :我覺得用傷害就可以了...... 10/03 01:15
azuresky1009:...我也覺得中傷用詞太重了...而且看原PO貼的部份段 10/03 11:19
azuresky1009:落,感覺劇情好乾...完全不會想去看XD" 10/03 11:22
joerain :結果心得文沒人推..... 10/03 12:13
lattenight :中傷用法,妳可以直接搜"中傷我",會有很多相似用法,基 10/03 15:27
lattenight :本上P207那個的確是比較怪, 另外,即使妳都提了,妳看 10/03 15:28
lattenight :不順眼原作者的用法,可妳的最後一句"中傷"也是錯的用 10/03 15:28
lattenight :法,是絕對的誤, 妳應該要寫"重傷"才對, 中傷 是偏向 10/03 15:29
lattenight :別人刻意針對妳.傷害了妳. 重傷 則可以指,妳是因何事 10/03 15:29
lattenight :而覺得非常受傷. 我想作者並沒有"針對妳"的內容吧~ 10/03 15:30
lattenight :他重傷了我 <- 他重重傷害我 10/03 15:34
lattenight :他中傷了我 <- 他刻意造謠,使人誤會我,損傷我的人格 10/03 15:35
lattenight :我是簡單分一下,如果我也誤會誤用,麻煩指正,感謝~ 10/03 15:35
Mitiya :你的分析沒有錯,可是你漏看了詞義解釋二。 10/03 16:22
Mitiya :中傷可以做受傷解釋。你把他想成中箭、中刀.... 10/03 16:22
Mitiya :就知道為什麼我要說無誤了,基本上是不口語的用詞。 10/03 16:23
Mitiya :點我原文的連結有例句.... 10/03 16:24
lattenight :OK,看了後明白了,現代一點的用法,應該是"中了傷了" 10/03 16:36
lattenight :大約為中了這個的傷害的意思, 而依妳要用教育部解釋 10/03 16:37
lattenight :說妳的用法正確的話,那同時就等於於P207的用法是沒錯 10/03 16:37
lattenight :的唷, @@ 男主反應傷了他媽媽,跟書的用法傷了妳 不覺 10/03 16:38
lattenight :得有任何差別耶~ 還是我有誤會了什麼詞意? @@ 10/03 16:38
Mitiya :他只能用在句末,是受格....所以中傷是受了傷。 10/03 16:50
Mitiya :你把207要用在句中,基本上就是不合理的。 10/03 16:51
Mitiya :XX 10/03 16:51
tentei :中傷使用在受傷上,不一定只能放句末吧!飄過.... 10/03 16:58
tentei :他中傷送去醫院了,他中傷死了,都不在句末.... 10/03 16:59
lattenight :對喔~ 看了樓上寫的,才記起中傷用法 @@ 10/03 17:03
lattenight :他中傷不治,已被轉送到太平間了 <- 非句末看來是OK唷 10/03 17:03
Mitiya :恩q ,樓上兩位說的有理。但是既然中傷是作受傷解 10/03 17:09
Mitiya :他受傷送去醫院了,他受傷死了,他受傷不治 10/03 17:09
Mitiya :那麼原文,他的反應徹底受傷了她的心←想來也合理? 10/03 17:10
lattenight :哈哈~好啦~我相信妳了~ XD 其實我覺得P207應該是錯字 10/03 17:12
tentei :我只針對“只能放句末“解釋,妳應該看得出來吧! 10/03 17:12
lattenight :作者把"重傷"寫成"中傷"了,不過覺得跟有才華的人學習 10/03 17:12
lattenight :一下中文也是不錯~ 10/03 17:13
Mitiya :tentei哇哉...因為還是有很多小朋友看小說學文字用法 10/03 17:15
Mitiya :所以看到結構奇怪的句子就會覺得很「矮由」 10/03 17:16
Mitiya :想當年我是看金庸...(但是金伯伯的句子更怪,都要讀 10/03 17:16
Mitiya :者腦補) 10/03 17:16
tentei :所以妳不就因此上了一堂國文課了嘛,恭喜XD 10/03 17:19
lattenight :我沒看過金庸,所以不知道所謂的怪是指...? 但M版友放 10/03 17:21
lattenight :在一起說,會讓我覺得妳是認為金庸跟他編輯的中文也讓 10/03 17:22
lattenight :人覺得很糟,嗯.... 是這樣嗎? (有驚嚇到的感覺) 10/03 17:23
Mitiya :不是,是金庸的文字用法不是很白話,畢竟出版的年代 10/03 17:30
Mitiya :即當時的口語語感會不同。 10/03 17:31
Mitiya :及 以現代來看的話,金庸的書的確 10/03 17:32
Mitiya :有腦補的需要。 10/03 17:32
stellac :@joerain:只有你懂我的哀怨,大家都很認真在上國文XD 10/03 18:57
SunsetC :金庸是有點文白夾雜 我覺得他中文程度很好說... 10/03 20:38
Genva :雖然我覺得詞語本身運用是有點不當,但沒人覺得那句 10/04 09:48
Genva :話的重點錯誤(?)是在"XX了我"這個句型嗎 囧??? 10/04 09:49
Genva :我覺得"了"這個字十分多餘啊,去掉或許就能頓悟(?)了 10/04 09:50