推 apower223:換封面很感動XD但如果沒有重譯= =a原本的翻譯得很爛... 09/02 18:00
推 Defne:終於啊~~(合掌) 09/02 18:18
推 evay:終於等到換封面啦~~ 09/02 18:25
推 momijimimi:尖端的翻譯從來就不能期待= = 09/02 18:51
推 iifan:換回原封面真的很讓人感動,不過,翻譯就真的不期不待了... 09/02 22:18
推 lupins:銀英傳換了幾次版/封面,翻譯還是照舊...再版真的會修正嗎 09/02 22:38
推 winking55:終於阿....連翻譯都重翻就最好啦.....第一集真的很棒 09/03 00:00
推 me1117:啊,真的換回原本的封面了欸,一開始這麼做不就好了嗎... 09/03 00:03
→ me1117:我可以請問一下是翻譯的多糟嗎? 09/03 00:04
推 winking55:很多意境沒翻出來,糟的是還有很多錯誤~有砸鍋感 09/03 01:15
推 apower223:先不講求甚麼意境,他有些地方語句甚至沒有通順感啊囧 09/03 02:13
→ cyopoko:方便的話,能否明確告知翻譯錯誤的地方,以作為參考嗎? 09/03 10:40
→ pamela03:天啊我那時不在台灣 好扼腕>"< 09/03 13:35
→ seay:為了省錢沒找人潤稿吧!希望潤一下。 09/03 20:28
推 maydayyuhan:天啊 那這樣我寧願去買原文書(但我又沒錢!!!!!) 09/04 02:48