作者landing (Rossi)
看板Romances
標題[心得] Twilight-電影+小說mix心得 (多劇情)
時間Wed Dec 24 20:25:39 2008
本來考慮po在電影版,但我提了很多小說劇情,
又幾乎在討論愛情,so還是決定po在這裡。
網誌有劇照版:http://rossis.pixnet.net/blog/post/22197408
**************************************************
首先我得說,先去看電影再來看小說吧!
起碼得等小說劇情在腦中模糊了再說。
否則會像我一樣,邊看邊倒抽口氣。
這部片和許多小說改編過的電影一樣,因為劇情精簡,
使得有些段落銜接得不大順,或是節拍趕得太快,
我認為Edward 和Bella之間的感情需要多一點拉拒和矛盾,
唉,也許編劇不該一次塞那麼多東西才是。
我很喜歡小說裡描述,Bella旁敲側擊,推敲出Ed的身份時,
她腦中一片混亂,甚至無法待在家中,躲到屋後的綠林裡邊走邊想,各種想法在內心交戰
。
想在一片混亂中釐清兩個問題:1)吸血鬼有可能是真的嗎?(Ed有可能是吸血鬼嗎?)
2)如果是真的,那我該怎麼做?
最後她做了決定,而我喜歡她對於decision的自白。
Making decisions was the painful part for me, the part I agonized over.
But once the decision was made, I simply followed through — usually with
relief that the choice was made.
編劇試圖在片中插入小說內的經典台詞,
但因兩人感情加溫太快,反而覺得有點…彆扭。
像是在小說Bella情不自禁地吐出〝I love you.”
Edward的回應〝You are my life now,〞he answered simply.
這句情話是帶點壓抑的,電影裡沒帶出這種感覺。(在電影裡因劇情重新編排,所以被放
到最後。)
還有兩人在山上,揭開陽光下的秘密那幕──即使到現在(甚至到最後),
Edward都做了Bella隨時會因害怕而離開的心理準備,
所以當Bella表明她決不會離開(下面擷取小說內容)
"I'm here… which, roughly translated,
means I would rather die than stay away from you." I frowned. "I'm an idiot."
"You are an idiot," he agreed with a laugh.
"And so the lion fell in love with the lamb…" he murmured. I looked away,
hiding my eyes as I thrilled to the word.
Ed的感情一向是小心翼翼而充滿保護慾的,
所以電影裡Robert倉促之間冒出這句台詞,總覺得不夠內斂。
以上是我對小說和電影裡不滿的差異,
接下來再進行電影裡的其他討論。
1. 奇妙的人物:Eric, Mike, Tyler...
這三人和小說裡反差頗大,都變得好活潑XD
尤其Eric戲份出乎意料地多,和Tyler一樣都是由非白人飾演,這設定頗妙…,
Mike好快就黯然退場了
2. 最佳詮釋:Charlie, Carlisle
這兩人的形象和小說內最一致,
我認為Bella的爸爸Charlie演得尤其好,
Carlisle則輕易依恃他的外形詮釋一個親切溫柔的醫生;
反而Bella在戲裡不怎麼討喜...她本來有那麼結X臉嗎?我得再翻翻小說
3. Good Scenes
最受稱讚的打棒球場景的確不錯,速度感和帥氣感兼具,但一樣好快就結束 囧
還有最後在芭蕾舞教室的壞人show很精采,
雖然是女導演,但似乎較適合拍帥氣的動作場景…,感情戲不夠細膩。
4. Jacob
Jacob還滿囧的XDD 聽說第二集會換角(?)
不然沒有帥勁怎麼跟Bella搞曖昧
在小說裡,Bella在La Push海邊故意跟他調情,以探聽Cullen一族的傳說,
所以後來她看到Jacob會有點半尷尬的感覺,
不過在電影裡反正是個串場的小角色,沒有表現出來也沒關係,
但沒有刻畫出狼人與吸血鬼之間的強烈排斥是有點可惜,
(Billy看到Ed出現在Swan家門前時,散發的厭惡感不夠重)
因為最後Billy派Jacob來警告Bella就顯得有點太突兀。
Uh......怎麼覺得我在挑三撿四的 囧))))))
其實我如果習慣某些驚嚇點(ex:某長得像王仁甫的Eric,一出場忍不住噗嗤一笑)再看一
次,應該就比較ok,
畢竟我才剛看完小說吶
其實在前往電影院之前已經看過某些人的影評,
會去看也是抱著支持的心態,也很鼓勵沒看過的人去看,
就像幾年前我也是由傲慢與偏見的電影版(綺拉主演)入門P&P的世界,
看了小說再回頭看電影,也會和其他珍迷一樣覺得跳太快了,
所以雖然濃縮的電影版不甚完美,但也是有它的地位在。
聽說第二集New Moon要換導演,希望能拍得更細緻。
最後我想分享在書的尾巴,Ed對Bella說的一段話,
表明他對她的珍視:
"I don't want you to miss anything.
I don't want my presence to take anything away from you,
if I can help it. I want you to be human.
I want your life to continue as it would have if I'd died in
nineteen-eighteen like I should have."
他深知永恆不變的痛苦,
他要她體會人的一生該體驗的事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.7.206
推 Isacat:希望電影改編的後續不要忠於原著... 12/24 20:40
→ landing:你是說Bella乖乖不要搞曖昧嗎XD 那是最好不要忠於原著 12/24 20:44
推 volante:我只看過小說 我覺得BELLA的個性不是很好 不會想跟他做朋 12/24 22:35
→ volante:友 12/24 22:35
推 zine:沒錯! 我超希望導演可以拍出書迷喜歡的口味,即使背叛原著也 12/24 22:37
→ zine:沒關係...(這把憤恨難平的火不知道要燒多久...~"~) 12/24 22:37
推 celebleaf:希望新月電影版可以把雅各的戲份都剪掉XD 12/24 23:56
推 axlxixcxixa:想到Edward戲份很少的新月就難過..T_T 12/25 00:09