精華區beta Romances 關於我們 聯絡資訊
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: popopoo (想看我的書嗎??) 看板: Romances 標題: [問題] 大家喜歡第一人稱的書嗎?? 時間: Thu Aug 15 18:42:03 2002 因為前兩天寄了我第一份稿子到出版社 覺得好緊張 後來人家才說第一人稱的稿 大家比較排斥 真的會這樣嗎........... 對不起 這是笨問題 很緊張的我 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kichyou (綺麗な蝶) 看板: Romances 標題: Re: [問題] 大家喜歡第一人稱的書嗎?? 時間: Thu Aug 15 19:02:10 2002 ※ 引述《popopoo (想看我的書嗎??)》之銘言: : 因為前兩天寄了我第一份稿子到出版社 : 覺得好緊張 : 後來人家才說第一人稱的稿 : 大家比較排斥 : 真的會這樣嗎........... : 對不起 這是笨問題 : 很緊張的我 有些出版社好像不收第一人稱的稿呢 第一人稱寫出來的東西,大多會給人一種"作者現身說法,親身體驗"的感覺 比起第三人稱來說難度要高很多 對於文筆的要求也相對會提高才是 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: codina (誰都怕寂寞) 看板: Romances 標題: Re: [問題] 大家喜歡第一人稱的書嗎?? 時間: Thu Aug 15 19:09:06 2002 ※ 引述《popopoo (想看我的書嗎??)》之銘言: : 因為前兩天寄了我第一份稿子到出版社 : 覺得好緊張 : 後來人家才說第一人稱的稿 : 大家比較排斥 : 真的會這樣嗎........... : 對不起 這是笨問題 : 很緊張的我 也不是排斥, 只是作者如果沒有表達好的話, 看起來的感覺就怪怪的..... 加油! 對了,方便公佈你的筆名嗎? 這樣以後在書店看到會蓬場滴! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: popopoo (想看我的書嗎??) 看板: Romances 標題: Re: [問題] 大家喜歡第一人稱的書嗎?? 時間: Thu Aug 15 21:02:43 2002 ※ 引述《codina (誰都怕寂寞)》之銘言: : ※ 引述《popopoo (想看我的書嗎??)》之銘言: : : 因為前兩天寄了我第一份稿子到出版社 : : 覺得好緊張 : : 後來人家才說第一人稱的稿 : : 大家比較排斥 : : 真的會這樣嗎........... : : 對不起 這是笨問題 : : 很緊張的我 : 也不是排斥, : 只是作者如果沒有表達好的話, : 看起來的感覺就怪怪的..... : 加油! : 對了,方便公佈你的筆名嗎? : 這樣以後在書店看到會蓬場滴! 如果 有機會能出書的話 一定會跟大家說的......^^ 謝謝大家的意見..^^ 比較不緊張了 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: rain125 (等在前方的幸福) 看板: Romances 標題: Re: [問題] 大家喜歡第一人稱的書嗎?? 時間: Fri Aug 16 09:24:35 2002 ※ 引述《popopoo (想看我的書嗎??)》之銘言: : 因為前兩天寄了我第一份稿子到出版社 : 覺得好緊張 : 後來人家才說第一人稱的稿 : 大家比較排斥 : 真的會這樣嗎........... : 對不起 這是笨問題 : 很緊張的我 我覺得還好耶,無所謂排斥。 但如果表達方式太牽強,就不大可以接受。 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: countess (monkey) 看板: Romances 標題: Re: [問題] 大家喜歡第一人稱的書嗎?? 時間: Mon Aug 19 13:20:51 2002 ※ 引述《rain125 (等在前方的幸福)》之銘言: : ※ 引述《popopoo (想看我的書嗎??)》之銘言: : : 因為前兩天寄了我第一份稿子到出版社 : : 覺得好緊張 : : 後來人家才說第一人稱的稿 : : 大家比較排斥 : : 真的會這樣嗎........... : : 對不起 這是笨問題 : : 很緊張的我 : 我覺得還好耶,無所謂排斥。 : 但如果表達方式太牽強,就不大可以接受。 席娟不是有一本書也是用第一人稱的嗎 我覺得用第一人稱可以表達許多內心戲 但也因為如此 寫作功力要很高 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: flowers72001 (央) 站內: Romances 標題: Re: [問題] 大家喜歡第一人稱的書嗎?? 時間: Mon Aug 19 19:22:25 2002 ※ 引述《countess (monkey)》之銘言: : ※ 引述《rain125 (等在前方的幸福)》之銘言: : : 我覺得還好耶,無所謂排斥。 : : 但如果表達方式太牽強,就不大可以接受。 : 席娟不是有一本書也是用第一人稱的嗎 : 我覺得用第一人稱可以表達許多內心戲 : 但也因為如此 寫作功力要很高 鄭媛也有一本是第一人稱的~ 跟內容比較有關係啦~加油!^^ > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: windwalk (人真是複雜的生物) 看板: Romances 標題: Re: [問題] 大家喜歡第一人稱的書嗎?? 時間: Tue Aug 20 16:46:12 2002 ※ 引述《countess (monkey)》之銘言: : ※ 引述《rain125 (等在前方的幸福)》之銘言: : : 我覺得還好耶,無所謂排斥。 : : 但如果表達方式太牽強,就不大可以接受。 : 席娟不是有一本書也是用第一人稱的嗎 : 我覺得用第一人稱可以表達許多內心戲 : 但也因為如此 寫作功力要很高 席絹那本第一人稱就寫的不錯 可以引起讀者的共鳴 而不會有像是作者自說自話的感覺 可以很容易進到故事情節裡 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: TeddyBear (一二三四) 看板: Romances 標題: Re: [問題] 大家喜歡第一人稱的書嗎?? 時間: Tue Aug 20 19:05:01 2002 ※ 引述《popopoo (想看我的書嗎??)》之銘言: : 因為前兩天寄了我第一份稿子到出版社 : 覺得好緊張 : 後來人家才說第一人稱的稿 : 大家比較排斥 : 真的會這樣嗎........... : 對不起 這是笨問題 : 很緊張的我 嗯,我個人是不太喜歡第一人稱的書啦~~ 引發我閱讀的興趣不高說,但也並非全部不看就是了^^