推 NOpink:我認識好幾個都叫小='noi',還有'ice'也好幾個 09/10 21:04
每日一字: 名字
羅馬拼音: cheu (音近似"吃")
書寫(含發音):http://www.thai-language.com/id/131416
====================================================================
音樂欣賞: Sa-Got Jai (You'd Cast a Spell on My Heart), by Grand
http://www.youtube.com/watch?v=q-lMTDSmGYQ
歌詞(英譯) http://www.ethaimusic.com/grand-the-star-5/1287-sa-got-jai.html
歌曲頭兩句就說:
ter sa-got cheu chan took mai ter? 你能正確寫出我的名字嗎?
chan sa-got cheu ter yoo took tee. 我時時刻刻都在刻畫著你的名字。
=====================================================================
你/你的
ter - 用於關係較親密的人,例如:好朋友、家人
khoon - 一般常聽到的其實是 khoon,尊稱對方為:先生、小姐、女士
我/我的
女生提到自己的時候會說 chan (音近"晨")
男生則會說 pom (音近"棚")
* 注意:所有格要放在物件後,如:cheu ter = 你的名字
======================================================================
cheu (名字) 也可以當作動詞 = 被取名為
Jake: khoon cheu a-rai khrap? 你叫什麼名字? (你被取名為啥?) (a-rai = 什麼)
Rose: chan cheu Rose kha. 我叫作蘿絲。
======================================================================
cheu len = 綽號/暱稱 (len = 玩耍)
泰國人的本名常常都是一大串,所以平常家人朋友間都是以綽號相稱。
有的是取本名中的一個音節,譬如 Sirichohk 的小名可能就是 chohk;
有的是以動物為名,像是 moo (豬)、nohk (鳥);
有的是以水果為名,好比說 som (柳丁)、som-o (葡萄柚);
當然也有人就是以英文名字為暱稱的,
或是某個物品,例如 golf (高爾夫球?)、oat (麥片?)、fah (天空)、mai (蠶絲)...
或者是英文字母,像是 A, B, X, L, ... (我不知道是不是A到Z都可以)
還有很多很多...... 大家還有聽過什麼有趣的名字嗎?
※ 編輯: fox 來自: 70.225.171.238 (09/10 15:29)