精華區beta S-Asia-Langs 關於我們 聯絡資訊
每日一字: 朋友 ───────────┬───────────────────── 印度語 │ 烏爾都語 ─────┼───────────┼───────────────────── 原文 │ dost │ dost ─────┼───────────┴───────────────────── 書寫 │ http://translate.google.com/#en|hi|pal%0D%0A (含發音) │ http://translate.google.com/#en|ur|pal ─────┼───────────────────────────────── 音樂欣賞 │ "Tuu hii to merii dost hai" You only are my friend http://www.youtube.com/watch?v=Gvyl5Ni0zXg&feature=related
此音樂會反覆聽到: tuu hii to (you so only) tuu hii to merii dost hai (you so only my friend are) 註:印度基本句型為 主詞 + 受詞 + 動詞 (動詞放最後) ─────┼───────────────────────────────── 說明 │ 每年八月的第一禮拜日是國際朋友節,此節日源於美國,但印度大概是 世界各國中,最重視此節日的國家了。每年到了此日,朋友們會互傳簡訊 、電子賀卡、在orkut上留祝福的話語、送花朵或手環等。年輕人還會開 狂歡party,或到pub或舞廳和朋友一同慶祝此節日,並藉此認識更多新朋 友。此節日因為受到印度人重視,所以漸漸變得商業化,商家會推出許 多促銷活動或折扣,吸引年輕人前往消費餐點、購買e-card或禮物等等。 ─────┴───────────────────────────────── -- ∴_ 我在哪? 生活娛樂館 生活, 娛樂, 心情 BonneCherie Life_Plan 人生 Σ人生規劃局 ▂▃▂▃▄▃▂▁▁▂▃▄▂▂ StudyGroup -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.28.134 ※ 編輯: BonneCherie 來自: 61.230.194.218 (08/19 10:40)
BonneCherie:修正一下歌詞的翻譯:hii to是強調前面的tuu 08/19 10:42
BonneCherie:所以應該翻成:You only are my friend ~ 08/19 10:42