精華區beta S.H.E 關於我們 聯絡資訊
Hey lady, you lady, cursin' at your life 嗨!女士,詛咒著自己一生的女士 You're a discontented mother 妳是不滿現狀的母親 And a regimented wife 也是被束縛著的妻子 I've no doubt you dream about the things you'll never do 妳夢想著無法實現的事物,我並不懷疑 But I wish someone had to talk to me 但我希望有人能對我說話 Like I wanna talk to you 如同我想對妳傾訴 I've been to Georgia and California 我曾到過喬治亞,到過加州 And anywhere I could run 和任何我能到達的地方 Took the hand of a preacher man 牽著傳教士的手 And we made love in the sun 在陽光下男歡女愛 But I ran out of places and friendly faces 而我走過各地 閱盡友善的臉孔 Because I had to be free 只因我渴望自由 I've been to paradise, but I've never been to me 我曾到過天堂,卻未曾到過我心深處 Please lady, please lady, don't just walk away 女士,請別這樣走開 'cause I have this ned to tell you why I'm all alone today 因我必須告訴妳,為何我如今孑然一身 I can see so much of me still living in your eyes 我看見許多的自己存在妳的眼中 Won't you share a part of a weary heart 何不分享妳那疲憊不堪的心 That has lived million lies 即使她已經歷了萬千個謊言 Oh, I've been to Nice, and the Isle of Greece 噢,我曾到過尼斯,到過希臘群島 While I sipped champagne on the yacht 在遊艇上啜飲香檳 I moved like harlot in Monte Carlo 像個風塵女子般在蒙地卡羅 And showed'em what I've got 向人們炫示我的收穫 I've been undressed by kings 我曾在國王面前寬衣解帶 And I've seen some things that a woman ain't supposed to see 也曾見過女人無從得見的事物 Hey, lady I've been to paradise, but I've never been to me 嘿!女士,我曾到過天堂,卻未曾到過我心深處 Sometimes I've been to cryin' for unborn children 有時我會為了未誕生的孩子哭泣 That might have made me complete 他也許能讓我的生命變得完整 But I, I took the sweet life and never knew I'd be bitter from the sweet 我選擇甜美的生活,卻不知自己會從中受苦 I spent my life exploring the subtle whoring 我一生追尋歡場的悅樂 That cost too much to be free 那令我為自由付出太多 Hey, lady I've been to paradise, but I've never been to me 嘿!女士,我曾到過天堂,卻未曾到過我心深處