※ 引述《yzfr6 (白子都鬍啦!)》之銘言:
: ※ 引述《yzfr6 (白子都鬍啦!)》之銘言:
: 題解
: 《後漢書‧公孫瓚傳》:
: 建安三年,袁紹復大攻瓚。瓚遣子續請救於黑山諸帥,而欲自將突騎直出,傍西山以斷
: 紹後。長史關靖諫曰:「今將軍將士,莫不懷瓦解之心,所以猶能相守者,顧戀其老小
: ,而恃將軍為主故耳。堅守曠日,或可使紹自退。若舍之而出,後無鎮重,易京之危,
: 可立待也。」瓚乃止。紹漸相攻逼,瓚眾日蹙,乃卻,築三重營以自固。四年春,黑山
: 賊帥張燕與續率兵十萬,三道來救瓚。未及至,瓚乃密使行人齎書告續。紹候得其書,
: 如期舉火,瓚以為救至,遂便出戰。紹設伏,瓚遂大敗,復還保中小城。自計必無全,
: 乃悉縊其姊妹妻子,然後引火自焚。紹兵趣登臺斬之。
: 紹候得其書
: 《獻帝春秋》:「候者得書,紹使陳琳易其詞」,即此書。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
有一點覺得還蠻有意思的。
雖然這篇文章被歸作是陳琳手筆,但如果《獻帝春秋》的說法為真,
那麼也不無可能,陳琳只是把裡頭的時間地點之類的東西改一改,
其它部分的文字就保持原樣不予更動,
以免被公孫續懷疑:咦,我爹爹應該寫不出這種文章叭~~
這樣說來,搞不好這篇文章的大部分內容,其實是公孫瓚寫的,
或者是公孫瓚的部屬依著公孫瓚的意思代筆寫成。
(好比朝廷作詔,鮮少出自皇帝之手一般)
然而,如果只是改一改約定好的時間地點之類的具體內容,
不需要什麼文辭方面的發揮,又何必要陳琳出馬呢?割雞豈需牛刀?
(也許袁紹的部下,除了陳琳以外,其他人都不識字~~XD)
陳琳接獲指示要改寫公孫瓚的傳信文章,他要怎麼做?
他可能覺得哈哈逮到機會讓我好好作文啦,或者是啥也不想要我作文我就作,
於是行雲流水暢快淋漓地重寫了一篇美文!
他也可能仔細想了想後,覺得改寫此文其實不利軍機(理由見前),
於是只改了『關鍵』的部分後就發稿了。
他也有可能覺得阿你袁紹給我的薪餉那麼少,你叫我重寫我就重寫阿,
我是奴才麼?~~於是他懶得寫,一樣只改了『關鍵』的部分後就交稿了。
……………………還有很多莫名其妙的可能,都有可能。:P
話說回來,這篇文章裡面,只有指定「起火為應」的地點(北隰),
但沒看到應該要在什麼時間放火。
參考上面引文裡《後漢書‧公孫瓚傳》所說的:
「(袁)紹候得其書,如期舉火,瓚以為救至,遂便出戰。」
看起來公孫瓚派人送去給公孫續的書信裡,應該是有指定時間的。
那麼這篇陳琳的文章,是否是完整的原作呢?
又或者是後人比附史事傳說所撰的遊戲之作,而後世卻以訛傳訛了呢?
覺得還挺有趣的。
哈哈。
: 昔周末喪亂,僵屍蔽地,以意而推,猶為否也。不圖今日親當其鋒。袁氏之攻,狀若鬼
: 神,梯衝舞吾樓上,鼓角鳴於地中,日窮月急,不遑啟處。鳥厄歸人,滀水陵高,汝當
: 碎首於張燕,馳驟以告急。父子天性,不言而動。且厲五千鐵騎於北隰之中,起火為應
: ,吾當自內出,奮揚威武,決命於斯。不然,吾亡之後,天下雖廣,不容汝足矣。
: 鳥厄歸人,滀水陵高
: 滀音丑六反,喻急也。
: 父子天性,不言而動
: 言相感也。
: 隰
: 下溼曰隰。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.85