※ 引述《Makucy (承先啟後)》之銘言:
: 《世說新語‧賢媛第十九》16
: 王司徒婦,鍾氏女,太傅曾孫,亦有俊才女德。鍾、郝為娣姒,
: 雅相親重。鍾不以貴陵郝,郝亦不以賤下鍾。東海家內,則郝夫
: 人之法;京陵家內,範鍾夫人之禮。
「王司徒」,即「王渾」。
「鍾氏女」指「鍾琰」,可參看《世說新語‧賢媛第十九》12(鍾琰為女擇偶)。
「太傅」則指的是「鍾繇」。
「郝」指的是《世說新語‧賢媛第十九》15(王湛擇妻)裡的「郝普女」,
即郝普的女兒,同時也是「王汝南」王湛的妻子。
王渾是王湛的哥哥,所以王渾之妻鍾琰,與王湛之妻郝氏,
兩人之間是妯娌(娣姒)關係。
(據《漢書‧郊祀志上》顏師古注的說法,
兄弟的妻子們彼此之間的稱謂,在不同的地區各有不同稱呼:
「古謂之『娣姒』,今關中俗呼為『先後』,吳楚俗呼之為『妯娌』。」
「娣姒」算是古老的、傳統的說法,關中地區(京兆、三輔)管她們叫「先後」,
而江東人則喚作「妯娌」(「吳楚」大致指長江下游巢蕪以東的地區~~))
郝普家的門第大概是不怎麼樣的普通人家,
相較於潁川名族出身、在朝宦歷顯赫的鍾氏家族,
兩家的社會聲望高低差得蠻遠的;
在這樣的情況下,鍾琰對郝氏仍「雅相親重」,
而郝氏亦不卑不亢地與鍾琰相處,她倆各自都有不凡的氣度與器量。
(所以她們才會在當時被稱頌,其名聲並流傳百餘年,
到了劉宋時期,被文士以佳筆記述下來)
(鍾琰、郝氏的度量與見識,莫說是當時,就算到了千餘年後的近代、現世,
恐怕都是少見的。
敝人恰巧才去看了由張愛玲小說改編的京劇《金鎖記》,
故事裡頭,妯娌之間因「出身」的高低差異而惹出的糾葛暗潮,
還是讓人看得心驚。
反過頭回去想想漢晉之際,那個「門第」風潮大大吹颳席捲的時代,
鍾琰、郝氏之間的娣姒關係,實在不能說是尋常。
或者說:王湛之娶郝普女,就已經不是件尋常之事了,
若不是老子以為兒子「癡」,
只怕王昶也不會同意王湛自個兒找來的這門親事!)
(王昶家族的籍貫是「太原郡晉陽縣」,
王允、王淩家族的籍貫則是「太原郡祁縣」;
在漢末之時,太原郡境內群聚了姓「王」的宗族,
他們「世仕州郡為冠蓋」,是魏晉以降高等士族『太原王氏』的前身,
太原郡晉陽、祁兩縣的王姓人士,若上溯其血緣,有可能系出同源)
本篇《世說新語》故事,
很可能與它的前一篇《世說新語‧賢媛第十九》15(王湛擇妻),
兩個故事本屬同一則記事。
《世說新語‧賢媛第十九》16(鍾琰、郝氏相親敬):
「王司徒婦,鍾氏女,太傅曾孫,亦有俊才女德。鍾、郝為娣姒
,雅相親重。」
按照通常的行文習慣,這裡的「亦」字,
應該是在前文也有與「俊才女德」相關的敘述時,才會用得上;
然而上頭引文中一開始也沒講什麼俊才女德的,這個「亦」字出現得實在有些蹊蹺。
再者,上頭引文裡的「郝」,像是天外飛來的。
故事一開始只說王司徒王渾的妻子是鍾家的女兒、鍾太傅鍾繇老先生的曾孫,
她「也」很有才德啊~~點點點點之類的;
這段介紹說完之後,劈頭一句「鍾、郝為娣姒」,
這「郝」到底說的是哪位呀?郝昭嗎?
如果把《世說新語‧賢媛第十九》的 15、16 兩條連起來讀,
那麼整段就很通順易解了。
「王汝南少無婚,自求郝普女。司空以其癡,會無婚處,任其意,
便許之。既婚,果有令姿淑德,生東海,遂為王氏母儀。或問汝
南:『何以知之?』曰:『嘗見井上取水,舉動容止不失常,未
嘗忤觀,以此知之。』王司徒婦,鍾氏女,太傅曾孫,亦有俊才
女德。鍾、郝為娣姒,雅相親重。鍾不以貴陵郝,郝亦不以賤下
鍾。東海家內,則郝夫人之法;京陵家內,範鍾夫人之禮。」
這樣子《世說新語‧賢媛第十九》16(鍾琰、郝氏相親敬)裡的「亦」字就不彆扭,
「郝」也就很清楚可知指的究竟是哪位了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.85