精華區beta SAN-YanYi 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《age317 (望斷天涯)》之銘言: : 感謝版主回應跟解釋 現在說說我問題的原意跟想法 : 當我知道龍、虎、狗三者並列,原來狗的評價是頗高的時候,心理是頗為認同的。 : 因為就我知道的歷史看,諸葛誕不是一個怯懦如"狗"的人,反而應是個積極有為大將 : (雖然豬葛誕的歷史我其實不太熟,只看過壽春三叛的故事而已XD) : 但是就在我打算把狗在古人中的評價往上提高時,心中卻想到了"畫虎不成反類犬" : 這個成語。因為在現代的解釋,這個成語把狗的評價貶的極低,有一種: : 某人本身其實在狗之上,有成為虎的可能,但是因為方法錯誤,反而淪落成"狗"。 : 的意思 : 現在版主雖然把成語的出處拿出來重讀,但好像還是無法賦予"狗"較高的價值  呵呵,抱歉是我表達的不好,其實我的想法和你差不多。  我覺得「畫虎不成反類犬」(或反類狗)這句話裡面的「虎」或「狗」,  如果要把它看作是「龍、虎、狗」裡面的帶著正面意味的『虎』與『狗』,  單單只取其虎、狗之間的等級差距意涵,並不是說不通;  (若馬援取這種正面意思來引用虎、狗之比,   那麼馬援的苦口婆心是用頗為委婉的方式來表達的)  然而,若從馬援勸誡其侄的背景情境來看,似乎馬援話中的「狗」,  更可能取的是當時人俗語中用來罵人的「狗」字涵義,  因為馬援知道效法豪俠行徑卻未學未到家所可能招來的嚴重後果,  敗了家的「狗」,應該沒有什麼好給予正面肯定的。 : 這又讓我想到曹操在濡須口對孫權下的評語: : 「生子當如孫仲謀,劉景升兒子若豚"犬"耳」 : 以及用瀚典搜尋三國志"狗"的結果: : 1.夷陵戰敗時,大將傅彤罵"吳"狗 : 「義陽傅肜,先主退軍,斷後拒戰,兵人死盡,吳將語(傅)肜令降,(傅)肜罵曰:「 : 吳"狗"!何有漢將軍降者!」遂戰死」 : 2.孫皓為吳主時,交州叛吳歸晉,吳軍破交州城,晉守將毛炅罵吳"狗"、死"狗" : 「毛炅(晉所置之交州將領)與吳軍戰,殺前部督脩則。陶璜(吳所任命的攻交州將領) : 等以炅壯勇,欲赦之。而則子允固求殺炅,炅亦不為璜等屈,璜等怒,面縛炅詰之 : ,曰:「晉賊!」炅厲聲曰:「吳"狗",何等為賊?」吳人生剖其腹,允割其心肝 : ,罵曰:「庸復作賊?」炅猶罵不止,曰:「尚欲斬汝孫皓,汝父何死"狗"也!」 : 乃斬之。 」 : 3.曹操破袁尚的鄴城,擄守將審配,審配罵辛毗為"狗"輩 : 「是日生縛(審)配,將詣帳下,辛毗等逆以馬鞭擊其頭(審配頭),罵之曰:「奴,汝 : 今日真死矣!」(審)配顧曰:「"狗"輩,正由汝曹破我冀州,恨不得殺汝也!且汝 : 今日能殺生我邪?」 : 曹爽輔政時,用何宴、鄧颺、丁謐,此三人被罵為"三狗" : 「其(丁謐)在臺閣,數有所彈駮,臺中患之,事不得行。又其意輕貴,多所忽略,雖 : 與何晏﹑鄧颺等同位,而皆少之,唯以勢屈於爽。爽亦敬之,言無不從。故于時謗 : 書,謂「臺中有三狗,二狗崖柴不可當,一狗憑默作疽囊。」三狗,謂何﹑鄧﹑丁 : 也。默者,爽小字也。其意言三狗皆欲嚙人,而謐尤甚也。」 : (本來魏書還有個管輅,也有狗與龍的評價,但我看不懂文章的意思,就不PO了) : 總之,"狗"跟"犬"很難避免貶義詞的地位,這應當是正確無誤的, : 大概只有在跟龍、虎並排的時候,才突然變成褒詞,具有正面的意義吧。  我自己有個疑問:「龍、虎、狗」並列時的「狗」,指的究竟是哪種動物或異獸?  這個疑問是看到 CVC 板友的推文後才產生的,在此之前我沒想到過這個問題。 : 推 CVC:三國版有討論過此一話題,29《蔡邕的女兒》系列。 11/26 22:38 : → CVC:kchin兄說小虎謂狗,根據手上字典《爾雅‧釋獸》:熊虎子 11/26 22:39 : → CVC:之前狼刃兄另有解釋,只是板上m文已經看不到了,用yahoo可查得 11/26 22:40 : → CVC:另,史籍上也常見稱家臣為狗,如劉邦,其他如狼刃兄所舉例證 11/26 22:44 : → CVC:就不掠人之美了,煩請找舊文吧:) 11/26 22:46 : 推 age317:請問狼刃兄的另外解釋要打什麼關鍵字才可以在雅虎搜得 11/27 15:35 : → CVC:蔡邕的女兒XD,主要是毛宗崗的評論。 11/27 16:16  《爾雅‧釋獸》載:   「熊,虎醜。其子狗。絕有力麙。」  西晉末、東晉初年時人郭璞注云:   「律曰:『捕虎一購錢三千,其狗半之。』麙音巖。」  北宋邢昺疏云:   「釋曰:醜,類也。熊,虎之類。其子名『狗』。絕有力名『麙    』。郭云:『律曰:「捕虎一購錢三千,其狗半之。」』此當    時之律也。引之以證虎子名狗之義也。」  明末清初人屈大均所撰的筆記《廣東新語》第 595〈熊〉云:   「嶺之南,熊有三種,曰人熊,曰豬熊,曰狗熊。狗熊即《爾雅    》所謂『熊虎醜其子狗』者也。郭璞謂熊之子名狗,非也。狗    熊者,熊之小者也,以其小,故曰『熊子』也。璞又言:『律    曰:「捕虎一購錢三千,其狗半之。」』今嶺南捕得虎與狗熊    皆受上賞,以其食人之獸,而狗熊尤嗜小兒也。」  由前述資料來看,《爾雅‧釋獸》中所謂的「狗」,  有可能指的是屈大均所說的「狗熊」,也可能是對熊或虎的幼獸的一種稱謂。  郭璞在註解《爾雅》「熊,虎醜。其子狗。絕有力麙。」此一記載時,  雖然引用了「律」的文字,但「律」文中「其狗半之」裡的「狗」,  不無可能是制定律者在斟酌律文該如何寫時,想要引經據典,  但又對《爾雅》「熊虎醜其子狗」這句的解讀出了問題,  導致其直接把「狗」當作是小老虎的意思來用於律文之中,  爾後,這句可能有問題的律文,  卻又被郭璞拿來當作註解《爾雅》文義的「佐證」……。  有沒有可能是這樣子呢?  《爾雅》除了〈釋獸〉之外,還有〈釋畜〉,根據北宋邢昺的看法,  這〈釋畜〉是專門針對人所畜養的「馬牛羊彘犬雞」等動物來加以論釋的。  〈釋獸〉則是「通釋百獸之名」,所以〈釋獸〉、〈釋畜〉分別成篇。    《爾雅‧釋畜》中,對於「馬牛羊彘犬雞」這六大類動物,  會先列舉牠們不同種類、或是在不同情形下的各種稱呼,  最後再以一句「X屬」作結,表示說前面這些都是X,  而X=「馬牛羊彘犬雞」其中一種。  來看看該篇中與咱們討論的主題「狗」相關的記載吧:   「犬,生三猣,二師,一玂。     (此與豬生子義同名,亦相出入。猣音宗,玂音祈)    未成毫,狗。     (狗子未生●毛者)    長喙,獫。    短喙,猲獢。     (《詩》曰:『載獫猲獢。』獫,力驗切。猲,音歇。獢,虛嬌切)    絕有力,狣。    尨,狗也。     (《詩》曰:『無使尨也吠』。狣,音兆)    狗屬。」  以上()括弧裡面的文字,是晉人郭璞的注文。  從上面這些記載裡可以看到:沒有長好毛的幼犬,被稱為「狗」,  但最後以「狗屬」作結,  意味著「狗」與「犬」一樣都可以被拿來當成『狗』這種動物的概稱。  在此,應該可以這麼說,《爾雅‧釋畜》裡的「犬」或「狗」,  就是一般通常意義上的狗,就是會汪汪叫的那種「狗」。  《爾雅》的〈釋獸〉與〈釋畜〉兩篇中,雖然都提到「狗」字,  並賦予其特別的字義,但〈釋獸〉中的「狗」字意涵,  恐怕是極為特殊而不甚普遍的。  「龍、虎、狗」中的「狗」,指的是哪一種「狗」呢?  馬援所謂「畫虎不成反類狗」的「狗」,說的又是哪一種「狗」?  小弟在此也表達我的看法。  我覺得「龍、虎、狗」中的「狗」,取的是《爾雅‧釋獸》裡的意思,  也就是指熊或虎的幼獸或較小者;  而在熊跟虎兩者當中,我又傾向於認為指的是「熊」,  這除了參考前面的資料裡記載的來取捨外,還有一個理由是:  如果把「狗」字解作幼虎,那麼「龍、虎、狗」=「龍、虎、小老虎」……,  這好像蠻怪的~~。XD  至於馬援「畫虎不成反類狗」這個譬喻裡的「狗」,  我覺得說的就是一般常見的狗,並且帶有貶義。  敝人對於《爾雅》並沒有好好讀過,以上都是我自己在強作解人,  還請板友們幫忙指正裡頭的誤解。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.25.215