※ 引述《age317 (望斷天涯)》之銘言:
: 感謝版主回應跟解釋 現在說說我問題的原意跟想法
: 當我知道龍、虎、狗三者並列,原來狗的評價是頗高的時候,心理是頗為認同的。
: 因為就我知道的歷史看,諸葛誕不是一個怯懦如"狗"的人,反而應是個積極有為大將
: (雖然豬葛誕的歷史我其實不太熟,只看過壽春三叛的故事而已XD)
: 但是就在我打算把狗在古人中的評價往上提高時,心中卻想到了"畫虎不成反類犬"
: 這個成語。因為在現代的解釋,這個成語把狗的評價貶的極低,有一種:
: 某人本身其實在狗之上,有成為虎的可能,但是因為方法錯誤,反而淪落成"狗"。
: 的意思
: 現在版主雖然把成語的出處拿出來重讀,但好像還是無法賦予"狗"較高的價值
呵呵,抱歉是我表達的不好,其實我的想法和你差不多。
我覺得「畫虎不成反類犬」(或反類狗)這句話裡面的「虎」或「狗」,
如果要把它看作是「龍、虎、狗」裡面的帶著正面意味的『虎』與『狗』,
單單只取其虎、狗之間的等級差距意涵,並不是說不通;
(若馬援取這種正面意思來引用虎、狗之比,
那麼馬援的苦口婆心是用頗為委婉的方式來表達的)
然而,若從馬援勸誡其侄的背景情境來看,似乎馬援話中的「狗」,
更可能取的是當時人俗語中用來罵人的「狗」字涵義,
因為馬援知道效法豪俠行徑卻未學未到家所可能招來的嚴重後果,
敗了家的「狗」,應該沒有什麼好給予正面肯定的。
: 這又讓我想到曹操在濡須口對孫權下的評語:
: 「生子當如孫仲謀,劉景升兒子若豚"犬"耳」
: 以及用瀚典搜尋三國志"狗"的結果:
: 1.夷陵戰敗時,大將傅彤罵"吳"狗
: 「義陽傅肜,先主退軍,斷後拒戰,兵人死盡,吳將語(傅)肜令降,(傅)肜罵曰:「
: 吳"狗"!何有漢將軍降者!」遂戰死」
: 2.孫皓為吳主時,交州叛吳歸晉,吳軍破交州城,晉守將毛炅罵吳"狗"、死"狗"
: 「毛炅(晉所置之交州將領)與吳軍戰,殺前部督脩則。陶璜(吳所任命的攻交州將領)
: 等以炅壯勇,欲赦之。而則子允固求殺炅,炅亦不為璜等屈,璜等怒,面縛炅詰之
: ,曰:「晉賊!」炅厲聲曰:「吳"狗",何等為賊?」吳人生剖其腹,允割其心肝
: ,罵曰:「庸復作賊?」炅猶罵不止,曰:「尚欲斬汝孫皓,汝父何死"狗"也!」
: 乃斬之。 」
: 3.曹操破袁尚的鄴城,擄守將審配,審配罵辛毗為"狗"輩
: 「是日生縛(審)配,將詣帳下,辛毗等逆以馬鞭擊其頭(審配頭),罵之曰:「奴,汝
: 今日真死矣!」(審)配顧曰:「"狗"輩,正由汝曹破我冀州,恨不得殺汝也!且汝
: 今日能殺生我邪?」
: 曹爽輔政時,用何宴、鄧颺、丁謐,此三人被罵為"三狗"
: 「其(丁謐)在臺閣,數有所彈駮,臺中患之,事不得行。又其意輕貴,多所忽略,雖
: 與何晏﹑鄧颺等同位,而皆少之,唯以勢屈於爽。爽亦敬之,言無不從。故于時謗
: 書,謂「臺中有三狗,二狗崖柴不可當,一狗憑默作疽囊。」三狗,謂何﹑鄧﹑丁
: 也。默者,爽小字也。其意言三狗皆欲嚙人,而謐尤甚也。」
: (本來魏書還有個管輅,也有狗與龍的評價,但我看不懂文章的意思,就不PO了)
: 總之,"狗"跟"犬"很難避免貶義詞的地位,這應當是正確無誤的,
: 大概只有在跟龍、虎並排的時候,才突然變成褒詞,具有正面的意義吧。
我自己有個疑問:「龍、虎、狗」並列時的「狗」,指的究竟是哪種動物或異獸?
這個疑問是看到 CVC 板友的推文後才產生的,在此之前我沒想到過這個問題。
: 推 CVC:三國版有討論過此一話題,29《蔡邕的女兒》系列。 11/26 22:38
: → CVC:kchin兄說小虎謂狗,根據手上字典《爾雅‧釋獸》:熊虎子 11/26 22:39
: → CVC:之前狼刃兄另有解釋,只是板上m文已經看不到了,用yahoo可查得 11/26 22:40
: → CVC:另,史籍上也常見稱家臣為狗,如劉邦,其他如狼刃兄所舉例證 11/26 22:44
: → CVC:就不掠人之美了,煩請找舊文吧:) 11/26 22:46
: 推 age317:請問狼刃兄的另外解釋要打什麼關鍵字才可以在雅虎搜得 11/27 15:35
: → CVC:蔡邕的女兒XD,主要是毛宗崗的評論。 11/27 16:16
《爾雅‧釋獸》載:
「熊,虎醜。其子狗。絕有力麙。」
西晉末、東晉初年時人郭璞注云:
「律曰:『捕虎一購錢三千,其狗半之。』麙音巖。」
北宋邢昺疏云:
「釋曰:醜,類也。熊,虎之類。其子名『狗』。絕有力名『麙
』。郭云:『律曰:「捕虎一購錢三千,其狗半之。」』此當
時之律也。引之以證虎子名狗之義也。」
明末清初人屈大均所撰的筆記《廣東新語》第 595〈熊〉云:
「嶺之南,熊有三種,曰人熊,曰豬熊,曰狗熊。狗熊即《爾雅
》所謂『熊虎醜其子狗』者也。郭璞謂熊之子名狗,非也。狗
熊者,熊之小者也,以其小,故曰『熊子』也。璞又言:『律
曰:「捕虎一購錢三千,其狗半之。」』今嶺南捕得虎與狗熊
皆受上賞,以其食人之獸,而狗熊尤嗜小兒也。」
由前述資料來看,《爾雅‧釋獸》中所謂的「狗」,
有可能指的是屈大均所說的「狗熊」,也可能是對熊或虎的幼獸的一種稱謂。
郭璞在註解《爾雅》「熊,虎醜。其子狗。絕有力麙。」此一記載時,
雖然引用了「律」的文字,但「律」文中「其狗半之」裡的「狗」,
不無可能是制定律者在斟酌律文該如何寫時,想要引經據典,
但又對《爾雅》「熊虎醜其子狗」這句的解讀出了問題,
導致其直接把「狗」當作是小老虎的意思來用於律文之中,
爾後,這句可能有問題的律文,
卻又被郭璞拿來當作註解《爾雅》文義的「佐證」……。
有沒有可能是這樣子呢?
《爾雅》除了〈釋獸〉之外,還有〈釋畜〉,根據北宋邢昺的看法,
這〈釋畜〉是專門針對人所畜養的「馬牛羊彘犬雞」等動物來加以論釋的。
〈釋獸〉則是「通釋百獸之名」,所以〈釋獸〉、〈釋畜〉分別成篇。
《爾雅‧釋畜》中,對於「馬牛羊彘犬雞」這六大類動物,
會先列舉牠們不同種類、或是在不同情形下的各種稱呼,
最後再以一句「X屬」作結,表示說前面這些都是X,
而X=「馬牛羊彘犬雞」其中一種。
來看看該篇中與咱們討論的主題「狗」相關的記載吧:
「犬,生三猣,二師,一玂。
(此與豬生子義同名,亦相出入。猣音宗,玂音祈)
未成毫,狗。
(狗子未生●毛者)
長喙,獫。
短喙,猲獢。
(《詩》曰:『載獫猲獢。』獫,力驗切。猲,音歇。獢,虛嬌切)
絕有力,狣。
尨,狗也。
(《詩》曰:『無使尨也吠』。狣,音兆)
狗屬。」
以上()括弧裡面的文字,是晉人郭璞的注文。
從上面這些記載裡可以看到:沒有長好毛的幼犬,被稱為「狗」,
但最後以「狗屬」作結,
意味著「狗」與「犬」一樣都可以被拿來當成『狗』這種動物的概稱。
在此,應該可以這麼說,《爾雅‧釋畜》裡的「犬」或「狗」,
就是一般通常意義上的狗,就是會汪汪叫的那種「狗」。
《爾雅》的〈釋獸〉與〈釋畜〉兩篇中,雖然都提到「狗」字,
並賦予其特別的字義,但〈釋獸〉中的「狗」字意涵,
恐怕是極為特殊而不甚普遍的。
「龍、虎、狗」中的「狗」,指的是哪一種「狗」呢?
馬援所謂「畫虎不成反類狗」的「狗」,說的又是哪一種「狗」?
小弟在此也表達我的看法。
我覺得「龍、虎、狗」中的「狗」,取的是《爾雅‧釋獸》裡的意思,
也就是指熊或虎的幼獸或較小者;
而在熊跟虎兩者當中,我又傾向於認為指的是「熊」,
這除了參考前面的資料裡記載的來取捨外,還有一個理由是:
如果把「狗」字解作幼虎,那麼「龍、虎、狗」=「龍、虎、小老虎」……,
這好像蠻怪的~~。XD
至於馬援「畫虎不成反類狗」這個譬喻裡的「狗」,
我覺得說的就是一般常見的狗,並且帶有貶義。
敝人對於《爾雅》並沒有好好讀過,以上都是我自己在強作解人,
還請板友們幫忙指正裡頭的誤解。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.215