精華區beta SAN-YanYi 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Makucy (承先啟後)》之銘言: : ※ 引述《Makucy (承先啟後)》之銘言: : : 《世說新語‧排調第二十五》4 : :   嵇、阮、山、劉在竹林酣飲,王戎後往;步兵曰:「俗物已復來 : :   敗人意!」王笑曰:「卿輩『意』亦復可敗邪?」 :    「嵇、阮、山、劉」,即『竹林七賢』中的嵇康、阮籍、山濤、劉伶。 :    「步兵」,指阮籍;阮籍曾任步兵校尉,因此世稱其為『阮步兵』。 :    「俗物已復來敗人意」中的『已』,是『又』的意思。 :    阮籍說:『這庸俗的東西,又來打壞俺們的清雅意趣啦!~~』 :    嵇康:『………』(拿鐵鎚毆打竹子) :    山濤:『…………』(哎!老阮話說得有點過分,這王戎也不是普通人呀……) :    劉伶:『呃~~~~~』(打酒嗝中,不省人事) :    誰是那『庸俗的東西』呢?誰回答誰就是囉。 :    那枚『庸俗的東西』笑笑說:『您們還有什麼清雅意趣可讓我破壞的嗎?哈哈!』 其實在下看過另一個版本的說法,關於「卿輩意,亦復可敗邪?」 翻成:你們的興致,這麼容易被(我這庸俗的東西給)敗壞嗎? ^^^^^^^^也翻作"也可以被敗壞" 這樣的話,其實諷了他們所謂清談的雅興,也自嘲為庸俗的東西 竊以為這樣翻作教佳 :    這則《世說新語》故事中,把「竹林」描述作一處確實存在的地點, :    『竹林七賢』一詞中的「竹林」是否真的實指某地的某叢竹林,抑或另有意涵, :    可參考本板『王戎是否真在竹林七賢其中?』討論串中陳寅恪先生的看法。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.75.100
ICRTs:錯字,較 11/23 00:12
eriel:大E可修文 11/23 00:19
ICRTs:sorry啦,感謝。 (雖然這樣說不過好懶惰XD) 11/23 00:51
Makucy:謝謝指教!收進精華區囉。^^ 11/24 10:22