作者Makucy (承先啟後)
看板SAN-YanYi
標題Re: [閒聊] 劉岱
時間Sat Dec 1 01:59:02 2012
※ 引述《fattyway (周氏皇朝)》之銘言:
: 三國志裡叫劉岱的有二人。
: 一是兖州刺史、劉繇之兄、東萊牟平人(吳書˙劉繇傳);
: 一是任曹操司空長史、沛國人(魏書˙武帝紀),
: 三國中有同名同姓且留於史書的人也不少。
: 可重點在於兩個人的字居然都是公山,雖然這機率也不是沒有。
: 但如果以字公山是誤植於其中一人為前提,
: 我覺得司空長史劉岱是魏武故事所載,
: 和兖州刺史劉岱直接寫在劉繇傳的正文上來看,
: 司空長史劉岱字公山是魏武故事的作者誤把馮京當馬凉的可能性比較高。
: 另外,演義中作者將兩個劉岱合為一人,
: 和捉放曹裡把縣令和陳宮合二為一頗有異曲通工之妙。
: 請問演義中還有類似硬把馮京當馬凉的橋段嗎?
關於劉岱,我認為漢末應該是有兩個「劉岱」沒錯,
因為《三國志‧魏書‧武帝紀》(曹操的傳記),
與《三國志‧蜀書‧先主傳》(劉備的傳記),
兩篇都有說到曹操派劉岱、王忠去打劉備的這件事。
這兩處記載都記作「劉岱」,彼此吻合。
〈武帝紀〉裴松之注引《魏武故事》說:
「(劉)岱字公山,沛國人。以司空長史從征伐有功,封列侯。」
這是怎麼回事呢?
我覺得有三個可能。
第一個可能是當時真的就是有兩個同樣都「字公山」的劉岱(也太巧了!)。
第二個可能就如原po所說的,
是《魏武故事》出錯,把兩個劉岱給混淆了。
另一個可能,則是後來傳抄或校勘《三國志》的某人,
在看到上面所引用的這處《魏武故事》的記載時,
他所看到的版本,並不是記作「岱字公山,沛國人」,
而是記作「岱字XY,沛國人」;
這位先生看了就覺得納悶:
咦?我記得之前有看過劉岱應該是「字公山」才對呀,
怎麼這邊會寫成劉岱字XY呢?
有錯就得改!~~
於是,他就把《魏武故事》的「岱字XY,沛國人」,
大筆一揮改成「岱字公山,沛國人」了~~。
因緣際會,後來流傳下來的《三國志》剛好是他動筆『校正』過的這個版本,
於是便出現了兩個字公山的劉岱,一個是東萊人,另一個則是沛國人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.172.219
推 ocean11:古人取字有一定規則,既然名一樣,字相同也不是不能理解 12/01 12:25
→ plok1:應該是兩個劉岱,至於為啥字會一樣....筆誤抄錯 12/04 12:22
推 kea:岱山就是泰山 所以一個東萊人一個沛國人 都名岱字公山 倒也是 12/04 19:00
→ kea:有可能地 12/04 19:00