精華區beta SAN-YanYi 關於我們 聯絡資訊
不好意思,這問題不知道可不可以在這裡發問。 小弟以前看演義都是以看個大綱懂故事輪廓的角度出發,加上文言文能力不好, 所以看完演義後總有「我理解的劇情似乎跟演義寫的有不同之處」的感覺, 最近開始重看,想說慢慢地看以了解文意為主,也許有不同樂趣。 目前看到第二十五、二十六回有關袁紹與沮授的互動之處, 想請益的是第二十六回前面部分,袁紹給了文醜十萬軍馬,要其渡黃河戰曹操, 沮授勸袁紹不聽後感嘆了「上盈其志,下務其功﹔悠悠黃河,吾其濟乎!」這句話。 如果「上盈其志,下務其功」是指「在上頭的(袁紹)只想著要達到目標(為顏良報仇), 底下的人(文醜)只想著蒙著頭向前衝立大功」的意思的話, 那「悠悠黃河,吾其濟乎!」這句話該作何解釋? 另外,順帶一提,我覺得演義透過沮授刻畫袁紹的個性也頗耐人尋味, 在二十五回沮授見田豐下獄,於是會宗族散盡家財,並說「隨軍而去,勝則威無不加, 敗則一身不保矣」,顯然就是有「跟這種主子,就跟玩期貨一樣」的感嘆啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.172.197
Kiruamairo:就是悠悠黃河,我大概沒生還之期了 03/18 23:00
Kiruamairo:還有,用期貨來比喻,挺有趣的~ 03/18 23:01
ocean11:應該是說他的努力對黃河來說像杯水車薪這樣無濟於事吧 03/19 00:09
diablo81321:現在的逆風跟黃河之水一樣誇張,我Carry不了(大誤) 03/20 18:22
eastpopo:乎是表疑問的助詞,所以這句後面要接問號。悠悠黃河 03/21 13:03
eastpopo:吾其濟乎?意思就是說這麼寬闊的黃河,我渡得過去嗎 03/21 13:04
關於「悠悠黃河,吾其濟乎」這句話, 小弟在google也有查到K大所說的說法,但總覺得前兩句話在抱怨團隊問題, 後兩句話就接著感嘆說「悠悠黃河,我大概沒生還之期了」有點跳tone, eastpopo大的說明小弟覺得比較能接受(K大抱歉),沮授的意思應該是指這樣的團隊, 軍隊自然渡不了黃河(也就是勝不了曹操),而非感嘆自己小命不保,無生還之期, 當然勝不了的下場多半是小命不保啦.. XD 推敲文意也是別有一番樂趣的,感謝各位的說明,小弟就不再就這幾句話琢磨啦。 ※ 編輯: EtroSK 來自: 220.137.146.252 (03/21 21:26) ※ 編輯: EtroSK 來自: 220.137.146.252 (03/21 21:29)
Makucy:「悠悠黃河,吾其濟乎」;短短八字,感覺蘊含著很多話~~ 04/02 02:13