精華區beta SAN 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TACHIBANA.bbs@bbs.nhctc.edu.tw (少保樞密使信國公狼刃)》之銘言: : ※ 引述《Omicron.bbs@ptt.csie.ntu.edu.tw (月光男孩)》之銘言: : :  曹操的短歌行有錯誤 應該是"皎皎如月, 何時可掇" : :  不是幽幽也不是明明, 這是前代人留下的錯誤 :  能否更詳細地分享此說出處謝謝。 : :  掇不是輟 手部才對 這大概是看錯吧... 說到這個其實有點監介啦:) 我是看到中央電視台的三國演義的幕後考據說的, 在他們考據短歌行的時候,出現了很多版本, 首先是 憂(這個才對)幽悠從中來,把文章好好的細讀就知道憂的意思才能連貫 再來是就是 明明皎皎幽幽如月 這部分吵的很兇 各自引經據典 有的是古時候的某人寫的 有的是古老的三國志平話本裡的 後來比較各家版本, 發現是皎皎如月這個版本是最古的, 也是最不可能被改過的 再來是何時可綴輟掇 綴是點飾 輟是中斷 都不對 掇是...賣個小關子:)去找一下你就可以知道為什是掇對了:) -- 給妳最真實的感動, 給我最詩意的溫柔... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: calm.dorm1.ntnu.edu.tw