http://www.sciscape.org/news_detail.php?news_id=1180
本文轉錄自科景(Sciscape)
--------------------------------------------------------------------------
醫學:研究SARS病毒中,令人既期待又怕受傷害的家庭寵物
編輯:Frank
2003年六月,發表在英國《自然》期刊(Nature 423:576)的一篇文章指出:貓,
可能成為研究SARS病毒的適當動物模式。
不久以前,中國科學家宣稱:在南部中國的動物市場中,發現部份野生動物可能隱
藏某些可能造成人類SARS的病毒。雖然目前仍無法確實找出攜帶SARS病毒的動物種類,
或者SARS病毒究竟從何種生物而來?不過,是否SARS病毒也隱藏在一般家庭寵物身上呢
?這個疑問卻讓專家們憂心忡忡。
目前研究SARS病毒的最佳動物模式就是恆河猴(macaque)了!但是,最合適的實驗方
式卻不一定經濟。所以,科學家們企圖尋找更為便宜、更容易取得的動物模式。很遺憾
的,利用SARS病毒感染老鼠,至今仍無法成功。然而,科學家們卻在造成香港SARS疫情
爆發的淘大花園大廈中,發現住戶家中的寵物貓身上,竟然潛藏著SARS病毒。
因此,首位成功利用恆河猴動物模式研究SARS病毒的荷蘭病毒學家Albert Osterhaus
認為:貓,可能成為SARS病毒研究的另一種選擇。此外,美國疾病防治中心(CDC)的研究
部門也正評估利用貓進行SARS病毒研究的可能性。
相反的,萬一證實:貓是極容易受到SARS病毒感染的,那麼貓也並須背負起將SARS病
毒帶入家庭的罪行。
加拿大國家微生物實驗室(National Microbiology Laboratory)的研究人員目前也著
手檢驗其他動物對SARS病毒的反應。至今,仍【無】證據顯示豬隻與雞隻也會受到SARS病毒
感染。
世界衛生組織(World Health Organization,簡稱WHO) 的高級官員則希望招募更多
專門研究動物病毒的實驗室,一起對家庭寵物做更進一步的篩選。Klaus Stohr也同時指
出,對人類而言,隱藏在家庭寵物身上的病毒將比在野生動物身上的病毒更具威脅!!
在追求醫藥科技發展的過程中,勢必需要有許多動物要為我們犧牲,供我們研究。
但絕對不是在科學研究的框架下,就理所當然地讓殺戮麻木化、讓殘忍合理化。同情惻
隱之心是人類最珍貴的財產,思考如何善待牠們的身體,尊重牠們的生命、感謝牠們的
奉獻及珍惜最後的研究結果;讓生硬的科學研究中帶點溫馨的人文關懷,是大家所樂見。
參考文獻:
1.Apartment complex holds clues to pandemic potential of SARS. Nature 423:3
(2003)
2.Virus detectives seek source of SARS in China's wild animals. Nature 423:
467 (2003)
3.Pet theory comes to the fore in fight against SARS. Nature 423: 576 (2003)
--參考來源:
Pet theory comes to the fore in fight against SARS. Nature 423: 576 (2003)
Apartment complex holds clues to pandemic potential of SARS. Nature 423:3 (2003)
Virus detectives seek source of SARS in China's wild animals. Nature 423:467
(2003)
--
冷風吹過 一扇窗戶邊 有個學生 就讀工學院 看著電腦 完全不厭倦
說的笑話 就像阿里山...白雪
考試快到 筆記沒半頁 所有軟體 都是大補帖
遇到朋友 打招呼也不會(不會hey hey 就是不會hey hey)
想要快樂 所以畫個Para Para Girl
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.210.250
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: honu (給我華麗外科口罩) 看板: SARS
標題: Re: [科景]研究SARS病毒中,令人既期待又怕受傷害的 …
時間: Tue Jun 17 15:12:07 2003
這篇Nature的原文如下
---------------------------------------------------------------------------
Nature 423, 576 (2003); doi:10.1038/423576b
Pet theory comes to the fore in fight against SARS
ALISON ABBOTT
The domestic cat is set to land a starring role in the future course of severe
acute respiratory syndrome (SARS) — although it isn't yet clear whether it
will be as saviour or scourge.
Experts have identified the cat as a potential animal model for SARS, but it
may also fit the bill as a reservoir species for the SARS virus, guilty of
bringing humans into contact with the disease.
Late last month, Chinese scientists revealed that several species of wild
animal on sale in the markets of southern China were harbouring a virus very
similar to that believed to cause SARS (see Nature 423, 467; 2003). It is
unclear whether these animals are a reservoir for the virus, or were infected
by another species. And experts are now wondering whether a domestic animal may
also be a reservoir species.
The only animal model available for SARS is the macaque monkey, which is
expensive to use. Attempts to infect mice with the SARS virus have so far
failed. But some pet cats in the Amoy Gardens apartment block in Hong Kong,
where more than 100 residents contracted SARS in April (see Nature 423, 3–4;
2003), were found to harbour the virus, and to get sick from it.
"The cat may offer an alternative," says Albert Osterhaus, a virologist at
Erasmus University in Rotterdam who developed the macaque model. Osterhaus has
applied for ethical authorization to begin systematic studies on cats. Other
laboratories, including the US Centers for Disease Control and Prevention in
Atlanta, Georgia, are also assessing the cat's potential as an animal model.
If cats prove to be susceptible to infection, they could be responsible for
bringing SARS into homes. The World Health Organization (WHO) is keen to define
all possible reservoirs among species that come into regular direct contact
with humans. It is establishing an international network of laboratories with
expertise in zoonotic diseases — infections that jump between species — to
address the problem.
Researchers at the National Microbiology Laboratory in Winnipeg, Canada, have
already tested pigs and chickens and have found no evidence that they can be
infected by the virus.
"We want to recruit more specialized labs around the world to help extend this
type of work to all domestic species," says Klaus Stohr, the WHO's chief SARS
expert, based at the organization's Geneva headquarters. He warns that a
domestic animal acting as a reservoir would pose a greater risk to humans than
if only wild species harbour the virus.
--
冷風吹過 一扇窗戶邊 有個學生 就讀工學院 看著電腦 完全不厭倦
說的笑話 就像阿里山...白雪
考試快到 筆記沒半頁 所有軟體 都是大補帖
遇到朋友 打招呼也不會(不會hey hey 就是不會hey hey)
想要快樂 所以畫個Para Para Girl
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.210.250