演唱團體:SCANDAL
單曲名稱:太陽と君が描くSTORY
HARUNA TOMOMI 合聲 (翻譯僅供參考)
そうやっていつもジグザグに歩く君のstep 您的腳步總是這樣Z形的走著
ある
風に吹かれて遠回り 木漏れ日の午後 被風吹著繞道,太陽光從樹木間滲透下來的下午
ふ とまわ こも
長い坂道の間 長長的斜坡間
かみち あいだ
ありえないドラマを期待したりして 期待著不可能發生的戲劇
きたい
そんなんじゃないよ 口振りに惑わされないで 不是那樣的啊,不要被語氣迷惑了
くちぶ まど
心ゆらゆらswingingいつも謎めいてるsmile 心在搖動搖動swinging,總是謎樣的smile
なぞ
わがままになって 不適なセリフで突きぬいて 變得任性,用不合理的對白突破
ふてき つ
うなずいてみせるから 然後再向你點點頭
太陽と君が描くSTORY そう 太陽與你描寫的故事 沒錯
恋焦がれて 加速する鼓動 急著戀愛,心跳加速
かそく こどう
息継ぎも忘れそうなくらい 連呼吸也快忘掉了
いきつ
いつまでも消えないように焼き付けて 永不消失的烙印著
や つ
会えない時でも思い出せるように 不能見面的時候亦會想起
おも だ
終わらない季節が私を 輝かせてる 不會終結的季節讓我綻放光
かがや
ベッドの中何度も唱えた「大嫌い」 躺在床上多少遍也在唸著「真討厭你」
とな だいきら
夢にみた次の朝には さかさまになる 在夢中看見翌日的朝早正好相反
君の名前を呼ぶだけで 涙がでる 就只喊著您的名字然後落淚
よ
高感度のアンテナ 就像敏感的天線一般
こうかんど
瞬きもできない夏の誘惑さ 連眨眼也不能的夏天之誘惑啊
まばだ ゆうわく
届かない背中にとまどってる 迷惘著那到達不了的背影
とど
切なさ はじけそうでcry 好悲傷啊,就像要碎裂地CRY
どんなに見つめたってどうせ君は 無論怎樣地凝視你
ちっとも気づいてくれないんでしょ 反正你一點也察覺不到的吧
叫びたいぐらいの「大好き」 簡直想大喊出「超喜歡你」
さけ
もうごまかせない 已經不能再欺騙自己了
蜃気楼のように 追い越せない影 追趕不了的背影猶如海市蜃樓般
しんきろう お こ かげ
甘く切ない記憶が 甜蜜又悲傷的回憶
きおく
南風にのって 私を包むの 隨著南邊吹來的風而包圍我
みなみかぜ
君の代わりなんて いないから[m 我不要任何代替你的東西
か
太陽と君が描くSTORY そう 太陽和你所描寫的故事,沒錯
恋焦がれて加速する鼓動 急著愛而心跳加速
かそく こどう
息継ぎも忘れそうなくらい 連呼吸也快要忘掉似的
いきつ
いつまでも消えないように焼き付けて 永不逝去的烙印著
や つ
会えない時でも思いだせるように 不能相見的時候也會回想起來
おも
終わらない季節が めぐり合えた奇跡が 永不終結的季節,不斷重覆的奇蹟
私を輝かせてる 讓我綻放光芒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.58.55
※ 編輯: Bruce78522 來自: 140.119.58.55 (06/03 16:14)