精華區beta SCU-BM 關於我們 聯絡資訊
這個比較完整喔 英 文 台 灣 譯 名 大 陸 譯 名 =============================================================================================== Beatles 披 頭 四 甲 殼 蟲 樂 團 Babe 我不笨所以我有話要說 解決文化問題的快樂小寶貝 101 一零一忠狗 一零一隻黑白斑點狗 spice girls 辣 妹 香 料 姑 娘 Take That Take That 合唱團 "拿那個"合唱團 Top Gun 悍 衛 戰 士 好 大 的一把槍 Golden Eye 007系列之黃金眼 鐵金剛之火眼金睛 Jerry Maguire 征 服 情 海 香港譯名:「甜心先生」 Titanic 鐵 達 尼 號 泰坦尼克號 Laser Disc 雷射唱片 激光唱盤兒 soft disk/hard disk 軟碟 / 硬碟 軟盤 / 硬盤 CD 光 碟 光 盤 mouse 滑 鼠 鼠 標 Internet 網 際 網 路 因 特 網 Laser Printer 雷射印表機 激光打印機 million / billion 百萬 / 十億位 兆萬 / 億位元 Y2K Ready Y2K(千禧年) 面向兩千年 free rider 經濟學上所講的白搭便車 自由騎士 post-modernism 後現代主義 郵政現代主義 chewing gum 口香糖 口膠 morning call morning call 叫床 ps. 1: 如果我們要用大陸翻譯的話,那:    我喜歡"口香糖"    我要"MORNING CALL"    要怎麼說出口??? ps. 2: 想像一下... 當你走到戲院票口,    對著窗口的售票小姐說:    小姐, 我要2張"解決文化問題的快樂小寶貝"....    真是一切都夠了! 結論:兩岸還是不要統一好了。 --      在一杯水裡加了油,那還是一純粹的水嗎?      有時候,我們只是須要一杯水!!!!!!       -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h249.s86.ts30.hinet.net