推 bhj:沒有人上說"上"酒家的吧 都是"踢"或者"走" (台語) 08/31 03:46
推 Corycat:就我所知都是這樣講的 08/31 03:47
推 grim6626:本來就這樣用,應該不是特別哪個地方講法 08/31 03:52
推 Lum:閩南語和北京話的用法當然有差啊... 08/31 04:22
推 kihome:是"踹"吧 08/31 04:29
推 smydguo:最好的例子就是文言文或台語中對"行、走"和現代國語的差異 08/31 04:27
推 gfdsa:贊酒店 走酒店 行酒店 ... 08/31 10:22
推 irina0629:我家這邊也是這樣講的 08/31 11:33
→ aoishingo:踹(dram) 踩(da) 都可以 沒聽過 上(jyou) 08/31 14:10