精華區beta SEVENTEEN 關於我們 聯絡資訊
一樣建議用電腦瀏覽 有錯歡迎指正(已經翻到頭昏眼花)QQ 比家人更了解?!親密的嘻哈隊 嘻哈隊由同時擔任總隊長的S.COUPS為主,聚集了外表帥氣的成員們。從第一印象到團隊 作曲的秘密故事,氣氛熱烈到話題停不下來! —請告訴我們對彼此的第一印象! S.COUPS 第一印象(笑)!?我比其他3個人還要早一年成為練習生,我有印象當時我覺得      在我之後進來的3個人年紀都很小很可愛。珉奎一開始好像還不知道怎麼走到公      司,我就到車站去接他。雖然不知道彼此的長相,但有個非常顯眼的男生在那,      「就是這個孩子」馬上就知道了。珉奎從那時候就長的非常高,是我在練習生     時期中見過最帥的人。現在又長得比那時候更高了。Vernon則是在6個月之後我      去車站接他時第一次見到面。最初就留下了"帥哥"這個印象。當時還是國中2      年級的Vernon比現在還要矮,從高2的我來看真的相當小相當可愛!現在已經變      得更有男人味了呢。記得當時覺得圓佑則是和珉奎還有Vernon不同類型的帥哥。      對於當時的圓佑也留下了很可愛的印象。 圓佑 Vernon真的是小朋友,想說真的進了一個很小的小孩子阿。COUPS哥當時非常安靜,    覺得真的是個很消極的人。第一次看到珉奎時,以為他比我大十歲。 S.COUPS 哈哈哈哈哈! 圓佑 穿著運動服有種老氣的感覺。以當時的年齡來說,會穿無袖的也只有珉奎了(笑)。    而且,不知道是不是因為配了黑色褲子,看起來更老。 珉奎 我記得不太清楚了(笑)。 S.COUPS 哈哈哈哈哈!但是玟奎就是個帥哥。 圓佑 現在是童顏,但當時看起來真的很老,也可以說是外觀變化最大的成員吧。 珉奎 是嗎~?我第一次看到Vernon時,他非常認真練習的樣子讓我印象深刻,覺得我也    要努力才行。來車站接我的S.COUPS哥是我出生以來第一次看到的練習生,所以很驚    訝地想說"原來練習生會穿成這樣阿~!"。記得是穿著黑白格紋的寬鬆運動褲,    配白色T恤,戴著芝加哥公牛隊的帽子對吧? S.COUPS 哇~!!你也記得太清楚了~!! 圓佑 因為不是普通人會穿的衣服吧。 珉奎 鞋子是粉紅色的NIKE DUNK! S.COUPS 哇!完全正確!!! 圓佑&Vernon 喔~~(拍手) 珉奎 因為覺得原來練習生就是這樣阿,感到非常驚訝,所以記得很清楚。對圓佑哥的第    一印象好像沒什麼特別的…。 圓佑 一定有些什麼的吧(笑)。 珉奎 一開始對我說的話是「你吃了什麼?」。 圓佑 我則是因為覺得珉奎比我大,所以當珉奎對我說「哥要做什麼?」的時候,「什麼?    我才是哥哥嗎!?!?!?!?」超級驚訝。 珉奎 然後就跟COUPS哥還有WOOZI哥一起去吃了飯。 圓佑 對,HOSHI也在喔。 Vernon 第一次見到珉奎哥的時候留下了"好高"的印象。只記得這樣…。我,記憶力不     太好(笑)。 圓佑 但這也表示了珉奎有多大隻! Vernon 也許是因為我當時很小隻,所以更加覺得。 圓佑 Vernon是不是跟WOOZI差不多? Vernon 從矮的開始算的話,是WOOZI哥、DINO、我。現在已經長大很多了吧?然後COUPS     哥的第一印象跟珉奎哥差不多"原來這就是練習生阿!"。圓佑哥在我的記憶裡     就是像天使一樣的人。 圓佑 當時很溫柔對吧(笑)? Vernon 但是現在…就是"圓佑哥"的感覺(笑)。大家都是前輩,我又很怕生,所以最初     覺得哥哥們都很可怕(笑)。但是,HOSHI哥很頻繁地對我搭話,真的很照顧我。 S.COUPS 我為什麼沒有照顧Vernon呢…? 圓佑 COUPS哥必須對大家進行很嚴格的指導。團隊中必須要有一個相當規律的人,你只    是盡了自己的職責而已。沒辦法的。 —接下來,回顧出道至今,變化最大的人,最沒差的人是誰? S.COUPS 變最多的人是DINO。不只外觀從小朋友變成了大人,他非常努力地提升了自己      的能力,因此實力也增長了許多。在首爾演唱會時的SOLO最棒了!在我們隊上      的話應該是Vernon吧。以前非常地消極,現在會把自己的想法告訴我了。最沒     變的人是DK。在我的人生中,還沒有看過像DK這麼善良又溫柔的人。真的非常      地單純善良。這點和以前完全一模一樣。 圓佑 真的是這樣。DK從第一印象到現在都一樣是個很好的人。 S.COUPS 在我們隊上最沒變化的人是珉奎。以好的方面來說,現在依舊很天真(笑)。他的 天真爛漫是隊上的氣氛調節劑。 圓佑 我也覺得在隊上最沒差的人是珉奎。如果沒有他在的話,我們真的會變成非常安靜    的隊伍。我覺得變最多的人是我。我原本是個非常害羞、內向的人,非常不擅長表    達自己的意見,但是現在已經可以不聽別人的話一直說自己的意見了(笑)。 Vernon 我們的圓佑哥真的很老實對吧(笑)? 圓佑 但是,以整體來說我們大家都往好的方向變了。以往很消極的成員也變得能抬頭挺    胸地在鏡頭前展現自己了。 珉奎 我覺得變最多的人是THE8。以前有對自己很沒有自信的部分,我能感受到他現在已    經覺得"我現在在做的事情很帥!"。最沒差的是JUN哥。無論是以前還是現在都是    個不會把情緒寫在臉上,很冷靜的人。在這個隊上變最多的人是圓佑哥,就跟剛剛    圓佑哥說的一模一樣(笑)。 圓佑 沒想過自己可以變化這麼大(笑)。 Vernon 變最多的人是WOOZI哥。以前非常怕生,就算是兩個人單獨吃飯也不太說話,但     最近變成最會聊天的人了。還有,我覺得他已經學會了如何調節氣氛了。我真的     最喜歡現在的WOOZI哥了! 最沒差的人,我也覺得是JUN哥。能夠一直堅持著自己     獨有的世界觀是件很棒的事情。 —在隊上最印象深刻的事情是? Vernon 不就是昨天嗎(笑)? 圓祐 就是昨晚吧(笑)。 S.COUPS 其實昨晚,我們4個人一起準備了專輯的製作,幾乎完全沒睡(笑)。 珉奎 製作人把麥克風、電腦、器具全都帶來日本,錄了音也做進行了製作(笑)。這種經驗    還是第一次,很新鮮,成為了很棒的回憶。 S.COUPS 其他分隊的作業全都結束了,只有我們不管如何都做不出滿意的曲子,變成了      現在這樣…。 珉奎 今天採訪結束後還要繼續作業…。但是,這個採訪出刊時,大概已經發行了歌曲,    MV也都拍好了,因此,請大家想著我們這段辛苦的故事一邊聽一邊看(笑)。 —在日本最印象深刻的事情是? 圓佑 在日本有許多人生初次的經驗。像是在秋田第一次滑了雪,也是第一次泡了溫泉。    對我來說日本是有許多"第一次"的國家。 S.COUPS 在日本真的只留下了好回憶。在去年演唱會的時候,克拉們幫我慶祝生日的事     情是我印象最深刻的事情!當時的感動至今依舊忘不了。 圓佑 剛好現在anan也正在幫忙慶生,吃著美味的蛋糕(笑)。 珉奎 在日本舉辦的演唱會規模相當大,每次來的時候都會感受到很大的壓力。但也是因    為這樣,結束時的成就感和感謝的心情非常地大。真的很感謝大家! Vernon 我也覺得在秋田的外景是很棒的回憶。 珉奎 是實境秀的錄影,必須自己從東京的飯店去秋田的企劃。搭了新幹線,也自己買了    車票。 S.COUPS 日本人真的很親切呢。 Vernon 雖然這次還沒去,但說到日本的話就是『唐吉軻德』吧。 圓佑 最喜歡唐吉軻德了! S.COUPS 我也超喜歡! 圓佑 每次來日本一定會去唐吉軻德,買化妝品、帽子,還有遊戲等等。 —現在,最想要的能力是? 珉奎 我想上大學。想學習除了歌手這職業外的事情。像是演技、設計或者是建築。 圓佑 我想做自己的品牌。想考的證照也有一堆。現在有漢字跟電腦的證照,希望有一天    能拿到日文、英文相關的證照。 珉奎 圓佑哥還必須要考到駕照才行對吧。   圓佑 對,必須要快點考到駕照才行。 珉奎 我有駕照,雖然沒有開車的機會,但趁著有空的時候去考了。曾經載著COUPS哥、    圓佑哥還有Vernon三個人一起回去我的故鄉安養。只有我有駕照,所以往返都是我    開車,其他三個人都在睡覺。我絕對不會再開第二次了! S.COUPS 哈哈哈哈哈!我也覺得有考駕照的必要性(笑)。我想說到了能買車的時候,再去      考就好了。在那之前都要靠珉奎了。 圓佑 COUPS哥也是這樣,我們兩個真的很會給別人添麻煩…(笑)。 S.COUPS 我想要潛水的執照。還有,想學跳傘。 Vernon 我也想嘗試跳傘! S.COUPS 雖然高空彈跳很可怕,但跳傘因為太高反而不會感到恐懼。 Vernon 我也是! 珉奎 我絕對沒辦法。我有懼高症。 Vernon 如果有機會也想學吉他。 —在準備世界巡迴或是進行公演的時候,發現了成員很棒的地方!有沒有這樣的事情? S.COUPS 與其說成員,不如說感受到各組(unit)的優秀。在準備期間完全沒有看過各自的      表演,在最後的最後看了各自的舞台,被高度的完成度嚇到了。 珉奎 雖然是在同一個團裡,但看了其他組表演,覺得真的成長了。 圓佑 我覺得我是最棒的(笑)! S.COUPS 啊~~頭痛~(笑)。 圓佑 這次的巡迴不只是唱歌跳舞,還稍微挑戰了演技。練習的時間不多,但看了在舞台    上的演技後,自己也起了雞皮疙瘩(笑)。 S.COUPS 啊~頭痛(笑)。 珉奎 那個,不好意思,我們家的圓佑哥…(汗)。 Vernon 雖然覺得很帥氣的成員有很多,但這次巡迴中最明顯感受到的是THE8哥。最近在     身體上的自我管理做得相當徹底,也讀了很多書,連內心層面也在提升,我也想     要向他學習。 —從現在開始是2個小時的自由時間。請計畫要和誰在哪做什麼! S.COUPS 我想要去街上享受聖誕節的氣氛,然後呆呆地望著來往的路人。 珉奎 我也想要去能感受到聖誕節氣氛的地方。想要到處走走,找尋、發現漂亮的景點。    總是跟很多人在一起,所以現在覺得偶爾一個人度過也不錯。 Vernon 雖然是很現實的話題,但我想快點完成堆積著的作業(笑)。 圓佑 我想要全員一起去泡溫泉。我聽說有猴子會跑出來的露天溫泉,想要大家一起去泡    看看。 —上次在ananweb公開的影片大受好評。請告訴我們當時的感想。 圓佑 我們在公開的時候也看了喔! S.COUPS 拍攝時非常的開心。 圓佑 對,氣氛相當好。 Vernon 大家都很有趣! 珉奎 那時候拍的照片也全都看過了,拍得非常漂亮。 S.COUPS 非常喜歡! —那麼,最後請告訴我們喜歡的髮色! 圓佑 恩…?突然換了問題的類型了呢(笑)。現在是黑色退掉之後變成咖啡色了,但我個    人喜歡黑髮。如果必須要選黑色以外的顏色,那就是金髮。出道前一直都是金髮,    出道後也曾在MAMA時染過一次金髮。雖然三天後就染回原本的顏色了,但大受成員    的好評。在『BOOMBOOM』MV拍攝時,挑戰了薄荷綠色,但因為太害羞了完全不敢看    鏡子中的自己(笑)。 S.COUPS 我也喜歡黑髮。現在的顏色…很厲害對吧(笑)?因為漂髮所以髮質變差了,覺得     很困擾。首爾場的時候,因為想給大家強烈的衝擊所以染了大紅色,在台上流汗      之後,就掉色了,像血一樣流下來(笑)。過了幾天之後就退色了,結果變成了粉      紅色。 珉奎 我上次拍攝anan的時候應該是黑髮,我個人最喜歡的是黑髮,其他人也說我最適合    黑髮。在今天的成員中~(用日文)最喜歡我的頭髮了! 克拉中反應最好的是    『MANSAE』時的藍色。跟現在DINO的髮色有點像。為了讓大家看到我新的樣貌,有    機會的話也想嘗試看看奇怪的顏色! Vernon 我也最喜歡我的髮色!金髮最棒了!但是我是個思想開放的人,所以不論什麼顏     色都可以接受。對於髮色並沒有那麼要求。雖然沒有想嘗試的髮色,但有想嘗試     的髮型。想剃一次平頭看看。很好奇會變成怎樣(笑)。 拍攝是在昭和2年(西元1927年)建造的小畫廊裡進行。設備並不像一般的攝影棚那麼齊全, 因此途中發生了椅子不夠坐的突發狀況!擔心著正在為進行採訪的地方感到困擾的工作人 員,4個人主動圍成了圓坐在地板上,笑著對工作人員說「坐這裡吧!」的S.COUPS。多虧 了善良的各位,這次的分隊採訪就如同社團活動的會議般,以坐在地板上的方式順利結束 了。因為徹夜工作,幾乎沒睡的4人進到攝影棚後,問了似乎有些疲憊的珉奎「還好嗎?」 ,「完全沒問題。聽說這次拍攝的主題是慵懶,所以配合了主題而已(笑)」機靈地以玩笑 話的方式緩和了氣氛。這次主導採訪進行的是圓佑。還記得上次他說的話是最少的,這次 不斷地逗笑成員還有一直邀成員一起饒舌的模樣讓全體工作人員都感到很驚訝及感動!頭 腦轉的非常快速,還有精準的吐槽,每一個問題都認真思考過後才回答的Vernon。害羞地 說「因為我是非常慎重的類型…」的Vernon的樣貌,非常可愛。謝謝大家在疲憊之際仍協 助完成採訪! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.195.135 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1512573222.A.66E.html
alisea: 感謝翻譯! 12/06 23:43
worry: 非常感謝翻譯及整理!!很喜歡看到團員們彼此的回憶對話,能 12/07 00:37
worry: 感受到滿滿的如家人般溫暖牽絆。 12/07 00:37
KLYY: 感謝翻譯!!!同樓上,真的好喜歡他們提到過去的成員跟現在 12/07 01:43
KLYY: 的轉變之類的,一種大家緊靠在一起的感覺 12/07 01:43
listenfish: 感謝翻譯!!看到大家不斷成長的感覺真好QQ 12/07 01:52
light0226: 感謝翻譯,辛苦了!訪問好棒~超喜歡聽他們說以前的事情 12/07 05:40
yapru: 感謝三則翻譯,覺得大家都成長好多 12/07 07:25
bettycute11: 感謝三則翻譯!!!好喜歡他們說著彼此喔~~ 12/07 08:45
※ 編輯: news920 (118.166.6.60), 12/07/2017 11:45:09
mine3036: 感謝翻譯! 12/07 12:57
Gina8818: 感謝翻譯,真的很喜歡成員說著彼此~ 12/07 15:50
linyych54: 感謝翻譯~ 12/07 18:47
strugglesolo: 感謝翻譯!大家真的是太可愛了嗚嗚~互相扶持的感覺 12/07 23:39
strugglesolo: 好棒~ 12/07 23:39
naaa1317: 感謝三則翻譯~ 12/08 01:12
annag: 感謝翻譯~ 12/08 17:14
※ 編輯: news920 (61.228.231.213), 04/08/2018 15:54:48