作者jessleaf (葉子)
看板SEVENTEEN
標題[日記] 160526 官網日記整理(2016年)
時間Sun May 29 02:41:57 2016
翻譯 : jessleaf@ptt
來源 :
http://goo.gl/kOQYdP
------------------------------------------------------------------------------
2016.02.13. (六)
-DK :
今天是我們的安可演唱會第一場的日子!!!哈哈,真的來了很多歌迷,非常感動也非常開
心。哈哈,舞台一次又一次的給予反應、也跟大家一起玩,今天一整天都是幸福的心情!
哈哈,明天公演是最後一天,想給大家看到比今天更好的舞台,哈哈
--------------------------------------------------------------
2016.04.23. (六)
-DK :
今天是showcase練習~!!!!哈哈,現在真的showcase就在明天~~!!!!!!!科科科,真的很期
待也很緊張..但是想給大家看滿滿地自信感,哈哈,雖然練習時間太短!但不會讓大家看
到有缺陷的舞台~~!!!!還有二重唱真的很努力練習,一定會作很好的
!!!!Fighting!!!!!!!!DK啊你做得到的~~!!!!!!
--------------------------------------------------------------
2016.05.04 (三)
-DK :
今天是SEVENTEEN初1位的日子~~~!!!!!!!!真的不知道能得到1位..我們得到了1位..真的
很神奇也很開心又有點微妙,哈哈..真的太驚訝了..謝謝,成為歌手後第一次得到1位而
開心!!成員們也幸福真好~!!!想以這心情成為更好更謙虛的團體組合!!!!!!SEVENTEEN我
愛你們!!!以後為了實現我們的夢想和目標之前都一起努力吧~~!!!SEVENTEEN愛你們~~♥♥
--------------------------------------------------------------
2016.05.24 (二)
-DK :
今天去了The show~~!!哈哈,這周是末放啊哈哈,編舞也有趣地換了,歌迷們會很喜歡吧
哈哈,明天是去Show Champion哈哈,改編舞蹈也實在地做了,不管如何想要在最後能更
開心的做~~!!!!^^♥♥♥克拉們明天也請努力給予應援~~~
-----------------------------------
我交差了!!!!!!!!!!!!!!!!!!
希望沒有錯字沒有我理解錯的地方,有錯誤麻煩告訴我,謝謝QQQQ
翻了三~四個小時,又re好幾次....
為什麼日記有人同一天要寫兩次...翻到我錯亂,想說不是寫過了嗎!!!!????
為什麼不一次寫完啊啊啊啊啊啊(欸
然後初1位孩子們的感想令人感動QQQQ
以上!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.206.147
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1464460919.A.2E3.html
推 joy85261: 推效率一等jess大!看前面以為淨漢不會再睡了吧結果... 05/29 02:46
→ joy85261: 5/4初一位淨漢的第一句應該是「想像」喔~ 05/29 02:47
謝謝提醒QQQQQ 我怎打成這樣QQQ
推 jeanxoxo: 葉子大翻譯辛苦了! 原來圓佑是開心到發呆(筆記 重溫初 05/29 02:47
其實那句我不確定是發矇還是在說現在狀況是怎麼回事的意思XDDDDD(欸
→ jeanxoxo: 一位的感動 05/29 02:47
推 joy85261: 珉奎也太可愛了,得到初一位竟然第一個想到草綠色練習室. 05/29 02:52
推 neptune0214: 謝謝翻譯!珉奎是突然想到要分享喝貢茶的喜悅所以一 05/29 03:09
→ neptune0214: 天兩篇嗎 XD 05/29 03:09
推 luuchien: 謝謝翻譯~~~~ 05/29 03:19
推 anselhsuen: 草綠色練習室XDddd 05/29 08:49
※ 編輯: jessleaf (123.110.206.147), 05/29/2016 09:41:53
推 gingersilent: 感謝翻譯~~~安可演唱會不是2/13嗎?打成4月了XD 05/29 10:37
TTTTTTTT謝謝~~~難怪我覺得怪怪的
推 cindy8854198: 謝謝翻譯~~~ 05/29 11:04
※ 編輯: jessleaf (123.110.206.147), 05/29/2016 11:49:49
推 Im22Yo: 推j大翻譯,辛苦了~ 05/29 11:57
推 kkkvy5432: 推J大翻譯辛苦了~草綠色練習室還上色好可愛XDDD 05/29 13:21
推 NSlice: 謝謝翻譯!THE8連二位都感謝啊好溫暖~珉奎特地寫貢茶也太 05/29 14:23
推 blackgaspard: 辛苦了~真的有人會一天寫兩次翻譯XD 會混亂到想說是 05/29 14:23
→ NSlice: 可愛XDDD現在看他們的日記真的能感覺得到他們當時的心情啊 05/29 14:24
→ blackgaspard: 不是自己精神錯亂XDDD 謝謝J大~~~ 05/29 14:24
推 dujun: 感謝翻譯!5/4勝寬寫兩次害我又回頭重看以為看錯了XD 05/30 23:20
推 aurorara: 謝謝翻譯~~~ 06/03 07:40