精華區beta SEX_City 關於我們 聯絡資訊
When you live in a tiny island like Manhattan, the odds of bumping into the one who broke your heart are incredibly high. The odds of bumping into him when you look like a shit are even higher. After break up,certain streets,locations are off-limits. The city becomes a deserted battle field loaded with emotional landmines. You have to be very careful of what you step,or you could be blown to pieces. 當你生活在一個像曼哈頓一樣狹小的島 你會撞見那個傷你心的人的可能性實在是很糟糕的高 但是你會在邋遢無比的同時撞見他的可能性卻該死的更高 分手之後 那些街道,去過的地方都成了警方封鎖的範圍 整個城市瞬間變成了一個情緒地雷四佈的荒涼戰場 走出的每一步都不能不小心,否則下一秒你就將成為戰場亡魂 -- what can I say?我不能同意它再多了 :P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.119.196.107 ※ 編輯: zenopann 來自: 140.119.196.107 (05/13 20:56) ※ 編輯: zenopann 來自: 140.119.196.107 (05/13 20:58) ※ 編輯: zenopann 來自: 140.119.196.107 (05/13 20:59)