精華區beta SF 關於我們 聯絡資訊
我也有上這堂課,快半學期了 (ps.我是女生XD) 其實我覺得每次上課都讓我很囧,尤其是前面那些科幻分類的時候。 講難聽一點,就是幾乎每次都有點「這個人怎麼這麼自以為是」的感覺。 我印象很深的是,有一次他在說明「科幻」與「偽科學」的區分, 因為在下是哲學系的,所以很好奇他會怎麼說「偽科學」這個東西。 他說:「科學與偽科學最重要的分別,在於科學精神,」 至於什麼是科學精神呢,我想我們就不必多說了, 大至上就是胡適所說的『大膽假設,小心求證』。」 囧rz 聽到這裡,我真的很錯愕。 所謂「科學」和與之相對的「偽科學」,一直都有好幾種定義, 許多哲學家也在努力的探求究竟當我們說「科學」時,想表達的到底是什麼, 尤其是在現今「是否科學」已可以成為評價一理論是否有價值的標準的時候。 這個問題在哲學系都已經可以開一門「科學哲學」的課了, 結果他竟然這麼簡單的就帶過…… 當然作為一門通識,加上還有其他的內容要上,不必過於詳細的討論這個問題; 可是就這樣帶過也太隨便了吧? 尤其是如果他認為「科學精神」很重要,區分「科幻」和「偽科學」也很重要, 那怎麼可以只用一句話來說明這些很重要的東西,而不稍微深入解釋一些? 還是說,是我的要求太高了……orz 至於他對許多科幻作者(比如說倪匡)的批判,雖然我不大同意, 但是在這裡就不多說了。 不能說我完全沒有在這門課中學到東西,但也沒有收穫很多。 感覺上他就是一個讀了很多書的一般科幻愛好者而已,還稱不上是有研究, 上課的內容很像做的比較好的大學生報告。 讀過很多作品的人也不只他一個,我想他贏在別人的地方, 大概就是他在台灣科幻界(有這東西嗎?)的年資比較老, 人脈比較廣,所以可以說出很多作者的看法或八卦。 尤其是個人認為他對作品涉獵的範圍太少, 都只集中於歐美(應該說英美)科幻和部分華文科幻, 其他國家的作品都沒講到,像是歐洲和日本。 日本的科幻,不論發表的形式為何,明明對全世界的科幻都帶來很大的影響, 他卻一個字也沒提,實在是很可惜。 以下是題外話, 有一次我跟同學討論後,覺得相較於華文或日本的科幻作品, 歐美科會作品的吸引力普遍來說比較小, 因為歐美的科幻作品「太囉唆了」。 例如艾西莫夫的作品,廣度和深度都相當足夠,劇情也不能說不精彩, 但就是覺得有太多篇幅是不重要的廢話, 像是寫了好幾章,劇情的發展卻很緩慢, 都在詳細敘述影響劇情不大的角色行動、心情和對話,讓人覺得不夠緊湊。 相較之下,倪匡(也許不是很好的例子)的故事裡廢話就比較少, 大多是「由於我受過嚴格的中國武術訓練……」 「這個一般人是不懂的,但是剛好XXX卻是一個………」之類, 雖然作品的深度和廣度遠不及艾西莫夫,可是讀起來就是覺得比較爽快。 然後由於中譯本出版的限制,找好書看也不是很容易。 最近華文市場好像不流行科幻小說? 在書店都只有小小的一格,其他位置都被奇幻小說佔去了…… -- 我的萌元素:長髮(馬尾可)/和服/巫女/身手一流/武士刀/長劍/強氣/ 法術/腹黑/涼宮春日性格/冷靜/人格崩壞/御姐 範例人物: 閻魔愛(地獄少女)、藤乃靜流(舞-Hime)、翠星石(薔薇少女)、 DIVA(BLOOD+) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.193.81
ANUBISANKH:該m,該m... 11/10 08:03
ANUBISANKH:不過其實他對英美科幻的涉獵都還不足吧 XD 11/10 08:04
ANUBISANKH:另外...讀起來爽不爽快其實也是看個人啊 :) 11/10 08:06