精華區beta SF 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《outlook2 (容)》之銘言: : ※ 引述《boblu (六百)》之銘言: : : 中文版的上下集就是元組 Dune 全本 : : 無涉續作 : : 故事結局是保羅逼皇帝嫁女求合 : : --- : : 如果被上面那句話 spoiler 到然後覺得對閱讀樂趣有所減損的話... : : 不干我的事 XD : : --- : : 還有這中文版的翻譯水準嘛 其實我覺得這本書印成簡體字的話 有中上啦 : 這本本來就是簡體中文版的... 是 我前面說的就是這個意思 祇是我比較嬌羞而已 : 當初聽到貓頭鷹要出 : 我還以為是台灣這邊的人馬呢 : 沒想到居然是直接從大陸那邊拿現成的過來改Orz... 大陸的譯本不是一定不好 在台灣找人重譯 時間 金錢不說 其實結果也未必譯得比較好 除非你找特別有口碑的譯者 但是這些譯者的檔期通常又更久了 事實上我覺得這個大陸譯本真的有中上水準 貓頭鷹這個版本問題在於它沒改好就出 這樣偷料也偷得太過分了 : 不過Brian Herbert也該算Dune(元組 Dune)的作者嗎? 囧... 不懂 這本的作者不是掛 Frank 而已嗎? 書皮上是這樣啦... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.239.14.224
eponie:Brian不算口貝,他之前寫的都是前傳/後傳/外傳...... 06/11 12:52
Dumkas:Dune原文超囉唆的啊@_@ 06/11 14:51