作者hyunfan (炫凡)
看板SHINee
標題[歌詞] Ring Ding Dong 中譯歌詞
時間Thu Oct 15 21:36:26 2009
[鐘鉉] baby 丟棄了對我的迷戀 為什麼如此對我
不要害怕 不要退怯 就試著把自己交給我如何 my lady
[溫流/KEY ] Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
[鐘鉉/泰民/珉豪] Ring Ding Dong Ring Ding Dong Ring
Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
[KEY ] butterfly 初見到妳的瞬間 眼睛閃閃發光 思考stop 鈴聲響起了
[溫流] 雖然我稱不上是帥氣的善良的那種傢伙
但我想我還是不差的 bad boy
[泰民] 妳好像butterfly 太柔弱的使我著迷
太溫柔的使我著迷 到我的身邊來吧
-
[鐘鉉] 別擔心 別擔心 只要相信我就好不是嗎
真的非常在意妳 不能失去妳
[ALL ]
baby 我要停止呼吸了 oh
crazy (妳)太過美麗無法承受 oh
crazy 非你不可
crazy 我為什麼會這樣
[泰民] we wanna go rocka, rocka, rocka,rocka, rocka, rock [All] (so fantastic)
[珉豪] go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock [All] (so elastic)
[溫流/KEY ] fantastic fantastic fantastic fantastic
[鐘鉉/泰民/珉豪] elastic elastic elastic elastic
[溫流/KEY ] Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
[泰民] 只有妳聽的到
-
[溫流/KEY ] Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
[溫流] 在腦海中響起
[鐘鉉/泰民/珉豪] Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
[KEY ] 在我的心中響起
[鐘鉉/泰民/珉豪] Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
[鐘鉉] I call your butterfly 隨著日子過去
像空氣般存在的 Girl 越令我無法逃出
[KEY ] 選擇我吧 [珉豪] (不要轉身就走)
[溫流] 選擇吧 [珉豪] (不要逃跑)
[泰民] 為妳著迷像傻瓜般的我
[鐘鉉] (妳)要對我負責
-
[ALL ]
baby 我要停止呼吸了 oh crazy
(妳)太過美麗無法承受 oh crazy
非你不可 crazy
我為什麼會這樣
[珉豪] 我不能理解妳的"優男症候群"
[KEY ] 偶爾試著脫離平時的形象 那也沒關係
[All]
break out(hey) break out(hey)
break out(hey) break out(hey)
Ding Ding Ding Ding Dong Dong Dong Dong
[鐘鉉] 其實對於妳如何看待我 我也很不安
[KEY /泰民] 會不會 有可能 對我有好感也說不定
[溫流] 除了焦慮外卻什麼都做不了
[鐘鉉] 無法回頭了
-
[溫流] complicated girl
[珉豪] 絕對不要對我說NO
[鐘鉉] 我這麼優
[泰民] (如果拒絕我)說不定我就會發瘋
[KEY ] Don't be silly girl [珉豪] (silly girl)
[溫流] you're my miracle [泰民] (my miracle)
[鐘鉉] 只要有妳的話 對我來說其他都不需要
[ALL ]
baby 我要停止呼吸了 oh crazy
(妳)太過美麗無法承受 oh crazy
非妳不可 crazy
我為什麼會這樣
[溫流] we wanna go rocka, rocka, rocka,rocka, rocka, rock [All] (so fantastic)
[KEY ] go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock [All] (so elastic)
[鐘鉉/珉豪] fantastic fantastic fantastic fantastic
[泰民/溫流/KEY ] elastic elastic elastic elastic
-
[鐘鉉/珉豪] Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
[泰民] 只有妳聽的到
[鐘鉉/珉豪] Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
[珉豪] 在腦海中響起
[溫流/KEY /泰民] Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
[鐘鉉] 在我的心中響起
[All] Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
translate by hyunfan&winnierona&mona246 @SHINee.ptt
SOURCE FROM
http://music.mnet.com/Lyrics/LyricsView.asp?SongID=1948953
※轉載請告知且註明出處※
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.123.240
※ 編輯: hyunfan 來自: 114.24.123.240 (10/15 21:37)
推 evan88068:咦珉豪只唱一句.... 10/15 21:53
推 ariel1552:珉豪唱好少唷 =ε= 10/15 21:57
推 Mikann:凡姊姊!!!(衝撞) 謝謝翻譯!!! 10/15 22:09
→ hyunfan:我想珉豪唱很少是因為他都在當背景音 XD 10/15 22:20
→ hyunfan:橘子請不要激動 XDDDDDDDDD 10/15 22:21
推 pancin: =ε= 10/15 23:18
推 hisokamajo:覺得NO那句也是珉豪唱的...醬就有兩句耶XD 唱太少+1 10/15 23:25
推 liz0401:NO那句是崔豪唱得沒錯~ 他其實唱很多別人後面的括弧部份XD 10/15 23:57
推 nineD:其實我很期待珉豪不只唱rap的說~~他唱歌也好好聽啊>///< 10/16 00:00
推 micchi:"我這麼優"這句不知道為什麼感覺就很像鐘鉉會講的話XD 10/16 00:01
推 a15013707:歌詞很強勢的吸引我阿 10/16 00:08
推 mapple9:應援原來是官方做的呀~ 10/16 00:31
→ hyunfan:那麼我來修改成員配唱的部份囉! 10/16 00:32
※ 編輯: hyunfan 來自: 114.24.123.240 (10/16 00:59)
推 mona246:謝謝炫凡辛苦修改 >////////< 10/16 01:03
推 ameliacat:樓上XDD"我那麼優"真的很像某人會說的話,我大笑了 10/16 01:05
推 winnierona:感謝炫凡修改辛苦了!! 應援感覺很有力呢!! 10/16 01:18
→ hyunfan:請不要客氣 XD 期待明天的現場! 10/16 01:20
推 Mikann:請問可以借我轉歌詞嗎?(轉個版) 謝謝^^ 10/16 16:22
→ hyunfan:請轉吧~ 註明出處就可以了! 10/16 16:24
推 haibarajdi:謝謝翻譯!:> 10/16 17:41
推 a5334477:翻的好棒!! MINHO真的唱很少>< 借轉歌詞+1 謝謝 10/18 07:37
推 dench129:珉豪啊~~~~~~~~怎麼感覺越唱越少T_T 10/20 15:22
推 Moevapink:你好!! 我要轉歌詞喔! 會註明出處!!謝謝 10/20 23:04
→ hyunfan:好的~告知就可以了 謝謝你 :) 10/21 13:37