作者asteroidR (B612隔壁)
看板SHINee
標題[歌詞] 成為你的歌(An Ode To You)
時間Fri Jun 5 00:02:48 2015
SHINee [Odd]
07. 成為你的歌(An Ode To You)
作詞:Hyun Woo Kim, Doo Hyung Kong
作曲:Hyun Woo Kim, Doo Hyung Kong
中譯(代PO):Zi.J(kaze1426@PTT)
/
騷亂的一天結束時
空虛感總是存在
在陌生的晦暗漆黑的路上
感覺到我是一個人的時候
悲傷因為你而有了些許的安慰
晃蕩的我內心的世界
將我緩緩的移動著
成為你的歌
成為輕緩的音樂
能夠拭去你所有傷心的淚水
我會成為你的歌
我會成為你能夠放心呼吸的空氣
如果能多向你靠近一步的話
在無法獨自站立的過去和
逼近的現實高牆面前
照亮我的是名為你的光
成為你的歌
成為輕緩的音樂
拭去你所有傷心的淚水
我會成為你的歌
我會成為你能夠放心呼吸的空氣
如果能多向你靠近一步的話
如果還有一些碎片殘留的話
如果我們能再次開始的話
還不是現在、不是結束
不該是分離
呼喊你的名字
滿滿的迴響整個夜空
用只有你能聽見的聲音低聲呼喊
想說的話很多
雖然時光已經迅速流逝了
說聲我很想你,笑著問候,你好
說聲我很想你,笑著問候,你好
---
請朋友翻了Odd這張專輯中特別喜歡的幾首歌,
但朋友剛開始用PTT,權限還不足所以由我代PO :)
150524的舞台好棒!!!!!
喜歡這張專輯中的抒情慢歌!!QAQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.77.251.206
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SHINee/M.1433433770.A.3AB.html
※ 編輯: asteroidR (119.77.251.206), 06/05/2015 00:16:36
推 elleaaa: 推~~超喜歡這首TT_TT 06/05 00:37
→ helloonew401: 推很喜歡這首,就像他們在對自己說話一樣 06/05 02:03
推 soho54411: 唉唉聽了會哭的歌曲Q 不愧是fan song~他們想說的話從歌 06/05 03:15
→ soho54411: 曲接收到了。不過最後一句"再見"是不是也有翻成"你好"? 06/05 03:16
→ soho54411: 雖然我覺得"哈嘍"更貼切,可是太白話了失去氣質XDD 06/05 03:17
→ asteroidR: 和朋友討論了下似乎是你好比較符合題意XD 等用電腦再 06/05 11:01
→ asteroidR: 來更改,謝謝soho大指教~ 06/05 11:01
推 cindyliu1127: 謝謝分享! 06/05 12:57
→ soho54411: 我也只是看別的翻譯><因為很喜歡就有注意了一下 06/05 13:37
※ 編輯: asteroidR (119.77.251.206), 06/06/2015 14:16:05
推 lalamiqq: 這首聽了真的會想哭 06/06 15:58