精華區beta SHINee 關於我們 聯絡資訊
DxDxD What'cha Gonna Do Tonight?ギラツイテル Floor 今晚打算做些什麼? 閃閃發光的地面 制御不能の Launcher 不敵の All-Rounder 難以控制的發射器 大膽的全能選手 一心不乱に Spinnin' Around 楽しいことしよう 全心全意的轉動著 來找些樂子吧 閉じ込めた情熱 Yeah 出口探してる Yeah 滿載的熱情 Yeah 正在找尋出口 Yeah ハダける理性 脱ぎ捨てていいんじゃない? Let's Party! 赤裸裸的理性 徹底捨棄也無妨吧? Let's Party! Get Over Right Away C'mon! 現在就拋開一切C'mon! We're Gonna Make It Our Story! 我們將主宰全場! 勇敢でFool 降りしきる Laser Beam Yeah 勇敢而魯莽 四處掃射的雷射光 Yeah 颯爽と回避(かわ)し Go There! (1,2,3) 瀟灑地迴避 Go There!(1,2,3) *Dance Dance Dance Dance Dance Dance We Just Gotta Make It Groove!! 我們就是要盡情擺動!! (Dance Dance Dance Baby Dance Dance Dance) Dance Dance Dance Dance Dance Dance Your Kiss Makes Me Wanna Move!! 你的吻讓我想要動起來!! (Dance Dance Dance Baby Dance Dance Dance) 欲望のままに火花散らそう 忘却の Yesterday 桃源郷まで Dive 順著渴望激發火花吧 忘卻昨日 沉浸在桃源鄉 そう C'mon! 來吧C'mon! Dance Dance Dance Dance Dance Dance Tonight! People Gather On The Floor ほらビリビリしてるんだ 人群聚集 如同電流通過般 思惑と 欲望が 激しく渦巻いてるんだ 猜想和慾望 正激起漩渦 そう Dance Dance Dance Dance 是的 Dance Dance Dance Dance 闇の向こうのストロボの光が 正体を暴く 黑暗彼端的閃光燈 揭發了真面目 甘いだけの夜なら興味ない 甜而無味夜晚我毫無興趣 流れる汗 止めなくていいんじゃない? Let's Party! 汗流浹背 就算繼續流淌也無妨吧? Let's Party! Get Over Right Away C'mon! We're Gonna Make It Our Story! 現在就拋開一切C'mon!我們將主宰全場! 空前の Boom 望み通りの Rule Yeah 空前絕後的熱潮 一如所願的規則Yeah 誘い込む事件性 (1,2,3) 挑逗人心的懸疑性( 1 , 2 , 3) *Repeat ハダける理性 脱ぎ捨てていいんじゃない? (We're Gonna Party) 赤裸裸的理性拋開也無所謂吧? (We're Gonna Party) 流れる汗 止めなくていいんじゃない? (Don't Stop the Party) 汗流浹背 就算繼續流淌也無妨吧?(Don't Stop the Party) Go Crazy Party People! Yeah, We're Never Gonna Stop! 盡情狂歡吧! Yeah我們永不停歇! 振り乱す このカラダ Get Up! And Get Up! Hey! 舞動 這身軀Get Up!And Get Up!Hey! むき出しの Hero 溢れ落ちる Soul 悄悄現身的英雄 充滿著快要溢出的靈魂 THIS IS OUR WORLD NOW! (Everybody) Dance 現在起由我們主宰世界!(Everybody) Dance *Repeat 中文翻譯:環球音樂 日文歌詞來源:魔鏡歌詞網 ============================================================================ 我必須先承認一下 我看不懂日文 所以不確定中日對照是否正確XD 若有錯誤的地方請告知 中文翻譯部份都是我手打的 若要轉載請先跟我告白(不是) 然後有錯請不要跟我說(誒) 中譯部分的英文如果有打錯那一定不是我的錯 有買台壓版的人可以拿出中譯歌詞看一下 保證你們吐血 不校稿就印製我也懶得吐槽環球了 還有英文翻譯的標準是什麼我也不懂 有些翻有些不翻 看譯者心情?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.41.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SHINee/M.1455025285.A.1CF.html ※ 編輯: diaryto (1.164.41.47), 02/09/2016 21:51:22
kazunariken: 感謝d大分享歌詞♥ 02/09 22:11
emilykim: 感謝d大分享♡看台壓中翻真的很吐血XD而且好像DxDxD跟 02/09 22:45
emilykim: 其他首是不同人翻的~英文翻譯毫無標準可言XD 02/09 22:45
diaryto: 我覺得每首都是不同人翻的.有幾首根本是辜狗翻的吧(白眼 02/09 23:13