作者mona246 (mona)
看板SHINee
標題[歌詞] 溫流 - 我曾愛過的名字 feat. 金延宇 中譯歌詞
時間Tue Oct 20 23:12:25 2009
[溫流] 雙手發凍
愛情的記憶走近 冰冷的令人發麻 現在更是如此
雖然知道妳不想否認我
但我很清楚已經不能再愛著曾經那麼親近的妳
妳看不見的我的等待太過辛苦
現在無法再忍受 這無法實現的(愛情)
*[溫流+金延宇] 我曾愛過的那個名字
越是呼喊越是離我遠去
[溫流] 好好記住那個名字後 我就快要哭泣了
想把她藏在我心中
[溫流+金延宇] 現在我承認那些日子 曾經除了愛妳沒有其它
[金延宇] 因為無法實現的愛情也是愛情
*
[金延宇] 獨自一人無法完成的愛情向我靠近
無法開始的思念卻越是滋長
已被冰凍的心 只殘餘妳的香味
repeat
*
[金延宇] 數千次回想 最初妳向我走來的那瞬間
[溫流] 心中那個角落全部被妳佔據的我的樣子
[金延宇] 我曾愛過的那個名字
[溫流] 我曾愛過
越是呼喊越是離我遠去
[溫流] 好好記住那個名字後 我就快要哭泣了
想把它藏在我心中
[溫流+金延宇] 現在我承認那些日子 曾經除了愛妳沒有其他
[溫流] 因為無法實現的愛情也是愛情
歌詞自翻,有誤請指正,謝謝。:)
translate by hyunfan & winnierona & mona246 @SHINee.ptt
SOURCE FROM http://music.mnet.com/Lyrics/LyricsView.asp?SongID=1950393
※轉載請先告知且註明出處※
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.217.118
※ 編輯: mona246 來自: 114.41.217.118 (10/20 23:17)
推 ikaziotasih:唉依估~溫流的歌聲唱這首歌再適合不過了! >////< 10/20 23:18
推 edot:推 翻的好美 好適合當正式歌詞:) 10/20 23:28
→ mona246:謝謝hyunfan和winnierona的大力相助>//////< 10/20 23:33
推 hyunfan:mona也辛苦了~ 10/20 23:54
推 aling:感謝翻譯!!!沒歌詞就已經很感動了加了歌詞更...T^T(溫流阿~) 10/20 23:57
推 bonf:感謝翻譯!珍基阿~~~希望會有跟廷宇系的兩人舞台~~我愛你阿XDD 10/21 00:17
→ bonf: 延 xD 10/21 00:18
推 winnierona:mona跟hyunfan 御苦勞XDDDD 自肥推!! 10/21 01:53
推 Mikann:推~翻譯辛苦了!! 10/21 10:21
推 happy9635:看了歌詞 更加感人... 這首歌太棒了!! 10/21 20:09