精華區beta SHINee 關於我們 聯絡資訊
120427 金鐘鉉推特更新 fr.金鐘鉉推特 ×圖片為自截自傳 請勿單獨轉載文字版 × ============================================================================== 15:12 http://i.imgur.com/SAdP8.jpg ViViD Ko-ki official RT 金鐘鉉四格慎入照 你好 我是日本的音樂家 你好帥 (^-^) 翻譯FR.m4420 金鐘鉉RT 謝謝!!! 跟我同年嗎?! WWWW我的朋友!!! 翻譯FR.m4420 ============================================================================= 15:45 http://i.imgur.com/i2QEz.jpg ViViD Ko-ki official RT 金鐘鉉 日文真好耶! 是同年!! 太神奇了!! 朋友!! 謝謝!! 翻譯FR.m4420 金鐘鉉RT 你會說韓文嗎?平假名就沒辦法了...沒辦法...絕對沒辦法了...日語太難了啦 翻譯FR.H_S金钟铉中文后援站 微博 ============================================================================ 16:03 http://i.imgur.com/l9pl9.jpg ごめん。。かんこくごつかちゃった。。ひらがながまだむずかしい。。とにかく!!! 抱歉 使用了韓文 無論如何平假名(對他)還是很難 翻譯FR.z大&w大 ViViD Ko-ki official RT 金鐘鉉 韓語也好難...我從Lucifer開始就喜歡SHINee了! 很抱歉我韓語說的不好(′・_・`) 太難了!讓我們成為好朋友吧! 翻譯FR.H_S金钟铉中文后援站 微博 李洪基 RT http://i.imgur.com/pW71S.jpg 笨蛋 翻譯FR.H_S金钟铉中文后援站 微博 金鐘鉉RT 你... 翻譯FR.H_S金钟铉中文后援站 微博 李洪基 RT http://i.imgur.com/8fl7s.jpg おまえ是平語壓 你這傢伙 keke 現在在日本哪? 翻譯FR.H_S金钟铉中文后援站 微博 金鐘鉉RT 好吧 洪基大哥 我在日本壓在札幌呢 要給你買啤酒嗎 手護理GOGO 現在可以說半語了!!! 為了後天的演唱會來的 哼 翻譯FR.H_S金钟铉中文后援站 微博 李洪基 RT 翻譯待補 ============================================================================== 16:26 http://i.imgur.com/niFQ9.jpg ViViD Ko-ki official なう。高い多い重い。 アメリカン。 現在。很高很多層的。美國的。     翻譯FR.m4420 金鐘鉉RT ごめんぼくひらがなだけよめない。。。ごめん。。。wwwwww 對不起,我不會讀平假名。。。我很抱歉。。。wwwwww 翻譯FR.m4420 金鐘鉉RT だけ読める!!! 我只懂(平假名)!!!(他上一則推特寫錯了 特別糾錯) 翻譯FR.H_S金钟铉中文后援站 微博 ViViD Ko-ki official RT 金鐘鉉 鐘鉉太可愛了(笑)我會把我們的CD給你的! 翻譯FR.H_S金钟铉中文后援站 微博 ============================================================================== 看到日文我反而傻了 哈哈 有看到翻譯待補的 歡迎推給我補唷!!! -- ╭╮╮╭╭┬╮╭╮╭╭╮╭╮ \ ● /\ ● /\ ● /\ ● /\ ● /╭╮ ╮╭╮╭ ╰╮├┤ │ │││├╯├☆ ╰╮ ││││ ╰╯╯╰╰┴╯╯╰╯╰╯╰╯ ﹀﹀ || ˇ\ ╰╯.╰╯╰╯. ╭────φριη.───┴─ Onew + Jonghyun + Key + Minho + Taemin ┬╯ ╭╯ ╰╮ ╰╮ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.195.230
zwirene:你已經都說出來了阿XDD 他好像是因為回推了兩則(用日文) 04/27 16:18
zwirene:那個人..不知道誰XD 所以再說"抱歉 不能打韓文字 無論如何 04/27 16:19
zwirene:平假名(對他)還是很難" 這樣XDD 04/27 16:19
m4420:對呀 我也是看那個人看都沒 XD 我補上去好了!! XDD 感謝妳 04/27 16:20
zwirene:OMO! 我日文課沒有白修(感動落淚) 一點點還是看得懂OTZ 04/27 16:20
zwirene:噗XDD 我沒發現第二句=_= 我翻錯XDD 04/27 16:25
zwirene:かんこくごつかちゃった →韓國語已經厭倦=_=??? 04/27 16:25
zwirene:於是我認為你不要相信不認真修課的我XDDD 04/27 16:28
m4420:但我用GOOGLE看好像也是這樣 就先放 有更準確的我再補好了! 04/27 16:35
wanchanchan:"抱歉..不小心使用了韓文..." 04/27 16:39
wanchanchan:"平假名目前還是很難..." 04/27 16:40
感謝!! 日文對我來說好難 T T ※ 編輯: m4420 來自: 124.11.195.230 (04/27 16:45)
zeeshichin:15:45那句金同學是說:沒辦法讀韓文嗎?平假名無理~絕對 04/27 17:15
zeeshichin:無理(就是Z大說的真的沒辦法~~XD) 04/27 17:15
zeeshichin:4:23那句其實以日文文法來說的話應該是"除了平假名的我 04/27 17:19
zeeshichin:都看不懂...抱歉..." 但我不懂金不拎想表達什麼...是說 04/27 17:20
zeeshichin:他看不懂漢字嗎XDDD 04/27 17:20
sakismily:我猜他是想說我只看的懂片假名但是打錯所以又推文 04/27 18:03
chiemma:我想他應該是想說他只會讀平假名吧。 04/27 18:07
sakismily:因為~だけ読めない是我只看不懂~ 後來補推的だけ読める! 04/27 18:13
sakismily:應該是是發現打錯直接更正XDDDD 04/27 18:14
hildie:好可愛喔認識了新親辜XDDDDDD 04/27 20:06
感謝提供翻譯的各位 我後來有採用微博看到的翻譯 也有新增的! 有興趣的可以重看一下
gdpeiyun:日本的作曲家OAO!? 04/27 22:47
是日本ViViD的鼓手Ko-ki ※ 編輯: m4420 來自: 124.11.199.116 (04/27 22:50)
hank82228:這算被搭訕嗎這 04/27 22:53
hps1104:金鐘鉉大發啦!!XDDDDD 04/27 23:19
llplp:推一下大家使用荒廢已久的日文XD 希望以後不拎多用點日文 04/28 00:16
llplp:這樣還可以猜一下漢字XD 用英文就太奢望了XDDDDD 04/28 00:17
※ 編輯: m4420 來自: 124.11.199.116 (04/28 02:15)