精華區beta SHINee 關於我們 聯絡資訊
圖片cr.lovingbling 翻譯by azucena http://i.imgur.com/0MHY3.jpg 無法抵擋的魔力 SHINee 第三張單曲「LUCIFER」10/12(星期三)發行 10月12號SHINee讓我們再度成為他們的俘虜 在韓國相當受到歡迎的樂曲「LUCIFR」改編為日文版 是一首能讓人感覺到男子氣概的歌曲 讓我們一起來直擊綻放著閃耀光芒的成員吧 右下角SHINee的事蹟我想應該不用翻譯了吧^^ http://i.imgur.com/U5IGO.jpg http://i.imgur.com/XKalE.jpg Message for you! 持續在世界各地活躍的SHINee,我們向他們詢問若可在能讓全世界的人所 看到的夜空寫下一段文字的話會寫些什麼。來自SHINee的Message是? 用各地的方言炒熱現場氣氛 這一點也是魔力之一 其實令人意外的是個內向的人 KEY '91.9.23生 Message from Key WUSSUP! I'M KEY 我的心已被「英國超級足球聯賽」擄獲 這一點也是魔力之一 其實令人意外的是個灑脫的人 MINHO 珉豪'91.12.9生 Message from MINHO 保持樂觀… GOOD NIGHT! 手銬舞和施咒舞也是魅力之一 這一點也是魔力之一 其實令人意外的是個有趣的人 TAEMIN 泰民'93.7.18生 Message from TAEMIN 請成為世上最幸福的人! 被福音戰士及攻殼機動隊擄獲了心 這一點也是魔力之一 其實令人意外的是個弱點很多的人 JONGHYUN 鐘鉉'90.4.8生 Message from JONGHYUN 晚安! 祝有個好夢! 歌曲節奏很快為了跟上吃了苦頭 這一點也是魔力之一 其實令人意外的是個個性柔軟的人<--我想溫流應該不是要表達身體柔軟吧XD ONEW 溫流'89.12.14生 Message from ONEW 好好回想自己做了些甚麼事 --因為「LUCIFER」拓展了歌曲的世界觀 溫流 「LUCIFER」也在日本發行了!在歌曲中出現了「その速さ音速のマッハ (速度就如同音速般)」這樣的歌詞,實際上這次的曲子節奏也真的很 快,用日文來唱真的吃盡了苦頭。 珉豪 像我是到拍完了音樂錄影帶後,好不容易才習慣了日文歌詞。邊唱邊跳 ,讓身體去感覺習慣它。 Key 舞蹈的速度也很快。雖然是以old school為基礎,但是又另外加上了新 的要素,所以整支舞看起來應該會非常帥氣。 泰民 在旋律轉換的部份,搭配上像是被手銬銬上的舞步及舉起食指像是施魔 咒一般的動作,像這樣容易讓人記住的舞步也是重點。 鐘鉉 和充滿力量的舞蹈相反的,如同史詩一般的歌詞也是我中意的地方。 溫流 像是「全て受け止めたいと思うほどトリコ(我已完全成為妳的俘虜, 無論怎樣的妳我都會包容接納)」這樣的歌詞。 珉豪 順道一提,我的心現在已被「英國超級足球聯賽」擄獲了。 溫流 那我是撞球。 泰民 我是作曲~。鐘鉉哥也有指導我! 鐘鉉 泰民是那種一旦開始從事某一件事就會完全入迷的那種人。真的就像「 俘虜」一樣。我的話則是「福音戰士」。還有……「攻殼機動隊」!講 來講去都是動畫……(笑)。 Key 我則是泰民在我生日時送的iPad!以前對這種電子產品不太有興趣,但 在不知不覺中就上癮了。 溫流 (笑)。歌詞、旋律、舞蹈……。總之「LUCIFER」是一首魅力滿載的歌 曲。 鐘鉉 是一首規模壯大的歌,透過它更加拓展了我們的世界觀。 泰民 這首歌強調我們的剛強冷酷,顛覆了我們以往的形象也是魅力之一。 溫流 對了!之前在日本全國所舉辦的出道活動大家有何感想呢?我從歌迷那 裡得到了很大的力量。 Key 雖然上台前感到很緊張,但是透過各地的方言炒熱氣氛感覺很開心。 泰民 冷笑話也很受到大家的喜愛(笑)。和日本歌迷的距離似乎又縮小了。 鐘鉉 而且也吃到了許多好吃的東西。 珉豪 吃壽喜燒的時候肉沾生蛋吃讓我受到了不小的衝擊。在韓國不會這樣吃 。真是太美味了~! 泰民 我喜歡許多層肉疊在一起吃起來很鮮嫩的炸豬排……。感覺讓我看到了 新世界。好想要再吃哦。 溫流 當吃到了好吃的東西時就會覺得「啊~成為SHINee真是太好了」(笑)。 鐘鉉 而且飛到世界各地,在許多人面前表演時也會有身為SHINee一員真是太 好了的體會。果然SHINee是最棒的~! 成員個人清晰掃圖 http://i.imgur.com/hz8l5.jpg http://i.imgur.com/OtRqS.jpg http://i.imgur.com/kMSAU.jpg http://i.imgur.com/tGWRW.jpg http://i.imgur.com/BzOLt.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.249.191.6
winnowri:推~謝謝翻譯! 10/12 16:59
winnowri:日版的造型比較沒那麼剛強,但整體感很棒 10/12 17:00
cher5538:謝謝你!很高興有人可以幫忙翻譯! 10/12 17:08
其實老實說翻譯到後來都有點鬼打牆的感覺,因為很多本內容都很像XD
yastar17:感謝翻譯~累的時候吃到美食真的很幸福呢~~~ 10/12 18:02
js6:謝謝翻譯~~ 鮮嫩的炸豬排感覺真的很好吃呢~~~~ 10/12 18:11
aiba7602:謝翻譯!但話說金鐘鉉弱點很多感覺不怎麼意外啊~XD 10/12 19:00
com214111:好棒好棒!謝謝翻譯 10/12 19:09
chu7777:謝謝翻譯:D 果然SHINee是最棒的~! ← 好想按讚 10/12 19:10
kirua1234:令人意外的是個有趣的人---蟹子其實蠻有幽默感的~ 10/12 21:47
waitscorpion:感謝翻譯^^ 我的心被"____"擄獲了系列很有趣XD 10/13 01:23
※ 編輯: azucena 來自: 114.47.7.59 (10/13 01:32)
kazunariken:感謝翻譯^^ 壽喜燒真的好好吃! 鐘鉉弱點很多不意外XD 10/13 22:33