精華區beta SLG 關於我們 聯絡資訊
各位好 今天最後一鼓作氣把0.8版的剩餘263條目一次解決了, 雖然繁中的部分人力遠遠不及簡中,但是我有自信繁中的翻譯品質絕對是優於簡中的。 現階段雖然cdda的開發進度也已經增加了許多東西與新的翻譯條目, 不過0.8是穩定版本,相對的bug也較少。 以下是我打包好的cdda 0.8 zh_TW,解壓縮後執行cataclysm-tiles.exe https://mega.co.nz/#!wUkFwIAK!ZbxnFBKalOdXXxEa-HSFAVkGbERc7FNaaT6Zn7Qwomk (9.6 MB) 遊玩時裡面依然會有一些英文的部份,這是因為翻譯模版本來就沒納入, 所以也翻不到,就查查字典吧! 日後會再視翻譯與開發進度,陸續發佈新版本的繁中cdda! 以下為繁體中文翻譯組名單: Aenima AJ Eric Wang Leo The Fat Cat Liu Cheng-Hsiuang pohuang sagul Wu Frank xap cdda (本人我) 裡面可能有漏掉的人, 請再上launchpad申請加入“Cataclysm-DDA zh_TW Translate”的翻譯團隊, 請多包涵並感謝翻譯眾的協助! 還有... 目前trunk裡面還有約2000條,各位翻譯繼續加油吧XDDD 另外也持續歡迎加入cdda的 cafe參與翻譯事務喔! http://cafe.naver.jp/TWCataclysm-DDA -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.229.28 ※ 編輯: xape 來自: 1.34.229.28 (10/22 15:59)
zop:敬禮!(  ̄□ ̄)/ <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) 10/22 16:43
viseal:感謝,推!!! 10/22 17:00
andyeva:感謝推 用心推 推倒的推 10/22 17:02
sobiNOva:x太強啦!!!! 10/22 17:04
greenman8888:感謝你們!!辛苦了~~ 10/22 21:32
shadow3x3x3:感動、感謝推!! 10/22 22:16
ferguslin:太強啦! 10/22 22:36
kuso0516:超厲害 10/23 00:19
newclicker:敬禮!(  ̄□ ̄)/ <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) 10/23 02:49
cwoldind:慘了,我手上的遊戲已經玩不玩了欸... 10/23 12:58
viseal:借串問一下...想請問有沒有好的圖像包..QQ 10/24 11:08
xape:我都直接關掉圖型畫面用符號-->想像力是最強大的圖像引擎 10/24 22:23
ginokk:有繁中一定要推!!!!加油呀@@ 10/25 01:11
sobiNOva:這個好像不太需要圖像包 看起來沒有很亂啊~XDD 10/25 02:23
cwoldind:不好意思我想問一下,遇到NPC的時候都會出現DEBUG訊息 10/27 09:45
cwoldind:是正常的嗎? 10/27 09:45
P2:應該算正常吧…XD  因為這遊戲的NPC系統仍在製作中 10/27 09:55
cwoldind:好,謝謝XD 10/27 10:01
kuninaka:遊戲打開還是英文版耶?要怎麼顯示中文? 10/27 14:25
newclicker:樓上作業系統是英文的嗎? 10/27 19:37
kuninaka:對 10/28 00:24
xape:用applocale然後用區域選台灣中文也許會有用?? 10/28 13:13