精華區beta SMAP 關於我們 聯絡資訊
作者 pineapple7 (我當halu腳下的冰塊就好!) 站內 SMAP 標題 3/19/04 what's up smap 時間 Sun Mar 28 04:52:17 2004 ˙˙˙ ──────────────────────────────────── 我.木村拓哉!用了7.8年的windows 95~ 但是!!上個星期開始終於開始用windows xp了喔!!(拍手) 這不是很厲害嗎?是XP喔!! 讓我有種"喔喔~你就是那個有名的XP嗎?"的想法~ 果然是不一樣啊!打開時候的感覺~那個聲音~那個氣氛!! 如果是95的話就是"(小聲)請多多指教....." XP的話是"喔喔喔!!!來吧!那麼現在要開始了喔!!是的!請多指教!!!" 雖然我這樣講可能有點丟臉啦~好像是跟不上流行的感覺~ 嗯?什麼?我太慢了嗎?等等!那些STAFF用鼻孔對我笑是什麼意思? 順帶一提!雖然我已經在用xp~但是上網還是用電話線上網的~ 喔!又用鼻孔噴氣了!又把我當成笨蛋是嗎? 我呢~要用網路查資料的時候~因為不知道要怎麼弄大概花了一個小時...... 想要找miracle這部ice hockey的電影會不會在日本上映~ 就看到螢幕上跑出幾%~幾%的標示嘛!但是真的實在開得太慢了! 連我去洗完澡回來都才只到68%而已~ 所以我還沒等到網頁開出來就已經把電腦關掉了!(笑) 從今以後~我要展開我對ADSL這個重大阻礙的挑戰! 雖然ADSL到底是做什麼用的我也不太清楚!這是我的新課題!! (拓哉....這根本不是什麼重大挑戰~~~^^") "木村君晚安!我在打電報的時候~想不出來"哉"這個字要怎麼形容~ 然後電信局的小姐就直接問:是木村拓哉的哉嗎? 這真是件很厲害的事呢!!以木村拓哉來當形容詞喔~~~" 我自己形容自己的名字時~都是以父親取我名字的原因來講的~ "開拓的拓~志賀直哉的哉~" 要是我說"木村拓哉的拓~木村拓哉的哉"一定會讓人覺得很欠打吧?(笑) 不過我們家阿剛就常被人拿來當例子喔~那個NAGI的字~嗯! "木村君晚安!因為queen又流行起來的關係~ 我又和中學時喜歡queen的同學舉辦了同學會喔!" 我沒有去過同學會呢~雖然偶爾有跟同學連絡~但是真的沒有去過呢..... 有時在路上被人喊"喂!木村!木村!是我啊!是高中的...." 才想起來"啊!!!是你~~~" "拓哉君晚安!我的目標是想要當女演員!但是父母都很反對~ 所以我高中畢業就想上東京去努力~當上可以和木村君對戲的女優!" 16歲喔!嗯!要怎麼辦呢?我覺得還是去唸大學比較好~ 雖然我自己也沒去大學只有定時制高中畢業啦~而且那個高中現在還消失了!(笑) 我自己的例子呢~要說贊成還反對的話~家裡也是反對的! 不過因為是親戚的阿姨私自把我的履歷表寄出去~所以父母和我自己都不知道~ 然後就接到"請來面試"的電話~我心想"別開玩笑了吧!" 就這樣一直打來7.8次之後呢~老媽就跟我說: "也是有很多人想要錄取的~為了這些人你就去看看增加一點人生經驗吧?" 一開始我只是去玩的~也不討厭跳舞什麼的~而且是有空的時候才去嘛~~ 而且突然就會收到女孩子的信啦~還有小餅乾等等的~ 父親那時候非常的反對~"反正你是不可能持續下去的!等你高中畢業再說吧!" 因為叛逆感吧?"可惡!我就高中畢業給你看!!"的這樣想~ 如果沒有這樣跟我說的話~我可能高中也不會畢業吧~~ 那個時候父親的身體很不好~我也被醫生叫到醫院去好幾次~ 常常像drama裡會看到的場景一樣~"媽媽和醫生有事要談...." 我演舞台劇的時候~可能已經不能來看了... 但是因為我開口問"可以來看嗎?"所以還是過來看了~ "如果要做下去的話...記得不要做麻煩別人的事!" 看完之後像這樣曖昧不明的同意了~ 我父親是很嚴肅的公務員~對這個工作是有一部份的無法認同~ 並不是不認同而是無法認同~以父親的立場來講.... 我自己也當了父親之後~就會想到這些事情~想要把自己的經驗告訴子女~ 有很多現實上的問題~並不是只要有魅力就可以解決的~ 如果我自己的孩子16歲時跟我說"我想要當女優~"的話~ 我也會好好的跟她說明這些問題~ 想要成為演員的目標是要賭上自己的人生的!為了當上女優要累積很多的經驗! 像是看很多電影電視~看很多書培養氣質~在不認識的人面前也能大方的跳舞~ 雖然這樣聽起來很像說教~但還是希望16歲的妳能一直努力下去! 為了當女優而去上大學多唸一點書!嗯...希望不會後悔呢! 下個星期一就是pride的最終回了!是90分鐘特別篇! 因為變長了~攝影也很慘呢!最後一集是22日播出~我們一直要拍到21日呢! 真的來得及播出嗎?那麼~我現在就要前往拍攝現場了! 我走了~peace! ------------------------ 連聽我最不耐煩的正經說教也聽得讓我有點感動的....   大概只有從拓哉口中聽到的說教吧?(苦笑) -- *請勿無斷轉載。未經同意算盜轉。先斬後奏也算盜轉。 * * *  *  *分享是榮幸但絕非讓人予取予求的義務。 * * *   * * *本末倒置的『尊重』很難傳達出感謝的心情。 * *   * *  *    *雖然你可能看不懂日文,但我想一定能懂中文。 * * * -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: adsl-67-124-151-18.dsl.pltn13.pacbell. |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|