作者agarm (Fake Plastic Trees)
看板SMAP
標題[SMAP] THE SMAP MAGAZINE─創作人證言集翻譯(5)
時間Sun Sep 26 01:36:13 2010
創作人證言集 「SMAP對我而言」
(The SMAP Magazine P.115)
糸井重里 SHIGESATO ITOI
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「
彷彿由五人組成漫才搭檔般的絕妙對談!」
和他們相遇應該是17年前的事了吧。那時候還是小學生的女
兒是木村 fan,所以就跟她說會幫她拿到簽名。不過沒有門路,
而且一開始我也不清楚那個叫做木村拓哉的孩子的種種。當時有
個早上的節目要做最終回現場直播,就說「想要SMAP木村拓哉的
簽名」而把他找來,不過當下沒有採取什麼特別的行動。那天晚
上去了『平成教育委員會』的錄影,木村君居然就巧合地坐在我
旁邊!在那樣戲劇化的機緣下,開始了像是敎我釣鱸魚的方法等
等交流,也開始邀請他參加『イトイ式』( TBS系列的深夜談話
性現場節目)。
總之在同樣都是20歲前後,在各種領域中活躍的演藝人員中
,他那個人顯得特別有趣,表現力非常傑出。節目中要在哪裡點
到為止,他一直都自己思考著,即使是冒著風險也想做到極限才
滿意,有像那樣帥氣的一面。第一次看他們的演唱會,是在地方
活動中心(※),不是像現在這樣的全國巨蛋巡迴,也沒有什麼
為了看SMAP而去的成年人。不過我還是到地方各地追著他們跑(
笑)。
他們很厲害的是會自己找出自己可以做到的事。大家都知道
不需要一直去指示他們「你是四號投手!」,而是去尋找「那個
人尚未觸及的領域」,讓他們去接觸。常常都一副「自己沒什麼
特別之處」的草彅,會說出「我是SMAP的 fan喔」「即使是現在
,也是和大家在一起才會被推崇的」這樣的話,每次聽到這些名
言,就會有如觸電般地感動。
對正在幌神的草彅,木村跟他說「你有沒有在聽人家講話啊
?」的時候,稻垣就會問「什麼?」,這時慎吾會馬上說「吾郎
你不用回啦!」,而中居也會加以吐槽。創造出這種對話形式的
團隊合作,就好像漫才雙人組卻由五人組成一樣,非常了不起。
SMAP可說是改造了演藝圈的怪物啊!
結成將近20年間,因為能夠消化那樣的工作量,才能成為強
健的主幹,我覺得他們由內到外都受到了良好的鍛鍊。
而我的立場就是一面期待他們能繼續活躍於大眾面前,一面
繼續支持他們下去。
※ 原文是厚生年金會館
◎糸井重里‧廣告人
幾乎是日刊イトイ新聞的主宰。 在'90年代初期早一步發掘
木村拓哉的性格魅力,提拔他參與談話節目等作為,對SMAP的爆
紅有深遠的影響。也在『夢がMORIMORI』有過共演經驗,長年守
護著SMAP。
---
這篇感謝Kyoko大力相助<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.4.143
推 Anael:謝謝分享!!辛苦你了!!也謝謝kyoko~! 這是我們最愛的SMAP呢! 09/26 22:06
推 Athos:感謝翻譯!!!翻得好好~~系井SAN是SMAP的恩人QQ 09/27 02:23