推 Carpenter33:"太"妍必推!!!!!!! 05/19 10:17
推 w8a82k75566:看到太妍就是要推 05/19 10:22
推 stan8951: "太"妍必推!!!!!!! 05/19 10:23
推 vicky250179:"太"妍必推!!!!!!! 想聽配音啊~~ 05/19 10:24
推 hscoldblue:怎麼沒人提 徐"玄"!!!!!! 05/19 10:25
推 doubleXL:徐"玄"必推!!!!!! 05/19 10:27
推 freezesky81: "太"妍,徐"玄"必推!!!!!!! 05/19 10:31
※ 編輯: nini121809 來自: 118.169.50.253 (05/19 10:31)
推 WILLY955230:太"妍"、徐"玄" 05/19 10:34
→ nini121809:不好意思已經做修改了~~剛是直接複製標題沒看清楚ˊˋ 05/19 10:35
※ 編輯: nini121809 來自: 118.169.50.253 (05/19 10:39)
推 PTTCSH:原來叫Super Bad阿 05/19 11:18
推 jacky2523555:所以台灣有可能看到〝韓音中字〞的版本嗎Q_Q 05/19 13:01
推 jackyj23j24:等下檔出DVD去租就能看到了ˊˋ 05/19 13:05
推 br748989:配音不正是徐玄的夢想嗎 看來大家對少時的夢想都很重視喔 05/19 13:38
推 onset:super bad是韓國版名稱 原英文名是Despicable me 05/19 13:59
→ onset:中文片名叫神偷奶爸 台灣預計七月上片~ 05/19 13:59
推 iluvyu:推韓音中字XDDD 05/19 16:13
推 saaaaaaa:電影院不太可能會有韓音中字吧XDDD 到時候期待水管 05/19 18:17
→ william803:電影院出韓音中字的話也太酷了 05/19 19:38
推 tony50205:徐"玄"必推!!!!!! 05/19 21:32
推 fly9141103:第一部韓音中字..... 05/19 23:54