精華區beta SNSD 關於我們 聯絡資訊
《Koala Kid 英雄的誕生》裡聲音演出的泰民和Sunny http://i.imgur.com/vx9Jc.jpg 和Koala最相配的偶像是? 如果是SHINee的泰民少女時代的Sunny這個程度的話怎麼樣呢? 泰民和Sunny在3D動畫片《Koala Kid 英雄的誕生》(以下簡稱Koala Kid) 裡為雖然可望成為英雄但是不管到哪裡都縮手縮腳的主人公Johnny和幫助Johnny一起擊退 惡黨鱷魚的具有領秀風範的考拉米蘭達進行了配音。 這是像考拉一樣可愛的兩位偶像第一次挑戰配音工作。 讓我們一起來看一下對於唱歌跳舞的偶像來說非常特別的配音經驗談。 Q:演了考拉這個角色,那麼喜歡考拉嗎? 泰民:我甚至連考拉的習性也分非常了解呢,這次一邊演Johnny這個角色一邊學習了很多 (笑)。考拉只吃桉樹樹葉,基本上不喝水的,考拉這個名子是不喝水的意思。 (原翻譯是沒有水...感謝leonabrenda板友說明) 考拉一天要睡20個小時,剩下4個小時就是在進食或者休息,主要生活在澳洲東部。 Q:Sunny好像聽到過長的和考拉很像這樣的話阿 Sunny:進行配音工作的時候經常聽到說我和考拉很像的話,聽了泰民剛才講的我覺得我和 考拉的習性更像一點,睡好久吃好多(笑)。 Q:收到要進行配音工作的計畫時感覺怎麼樣? 泰民:因為在之前沒有挑戰過的領域有了可以挑戰的機會所以非常高興。也跟經紀人哥哥 說這次一定要積極地完成。 可以和Sunny姊姊、允達勛前輩一起進行對於我來說也是非常榮幸的事情。 Sunny:其實開始的時候想的太簡單了。 小時後開始就喜歡迪士尼的動畫片,一直非常喜歡看,所以只想到了好的方面。 但是一邊看工作人員給我的電影一邊自己讀劇本發現根本做不了。真的嚇了一大跳 。發愁擔心怎麼辦怎麼辦的時候就進入錄音工作了,非常萬幸的是工作人員對我非 常好,我本來特別認生但是因為對我特別親切,慢慢地一點點的幫助我完成了配音 工作並且一直忍耐著,真的非常萬幸。 Q:看了《青春不敗》這樣的節目完全看不出來你認生阿,好意外 Sunny:稍微有點放送的開關。 泰民:果然是真正的演藝人! Q:少女時代的其他成員太妍和徐玄為《super band》 配過音,沒有給你幫助嗎? Sunny:大家4號的時候進行了聯合錄音,我因為太沒有時間了所以要把兩天的所有東西 都消化掉。 大家聽到之後跟我說比起自己進行很多的聯系,稍微做的過火一點,動畫片 才能自然點,看動畫片的人也會覺得非常有意思的。 Q:泰民在《泰熙惠嬌智賢》中有過演出經驗好像會簡單一點吧 泰民:其實我演技也不好。演情景劇的時候也就是在學習的程度,但是我也想大概差不多吧 ,可是後來發現因為不是直接讓我去成為Johnny,所以真的很難阿。不是進行表情表 演,而是進行表演的畫面配合口型進行配音,完全不一樣。還有就像Sunny姊姊說的 那樣,要稍微做的過火一點,在這方面花了好多心思。 Q:Johnny稍微有點縮手縮腳並且猶猶豫豫,米蘭達是精幹的考拉,兩個人物的性格完全 不同。為了表現聲音的不同,導演有沒有讓你們注意什麼? 泰民:導演本來打算讓我要盡量抓住Johnny的語調,但是聽過我的聲音之後說沒有這種必要 了,非常適合。真的是非常好運阿。我的聲音和角色非常合適所以非常輕易的就完成 了。 Sunny:米蘭達是個既要有領袖風範又有點強韌的人物。這些只用聲音表現的話真的非常困 難。不知道直接用動作表現出來怎麼樣。開始的時候我只是聽起來都是很僵硬很 尷尬的感覺。但是導演和工作人員好好的給我說明,對於這個場面有什麼想法之類 的,所以對於這個角色能夠好好地進行了整理。 Q:Johnny和米蘭達吵吵鬧鬧的結果相愛了。這個場面聽說是分別錄音的。怎麼看這個場面 好像都有點肉麻呀? Sunny:先聽了泰民錄完的成品。我也全都錄音錄過了,開始聽到泰民的聲音的時候真是大 笑。導演問我為什麼笑,我說:沒有,泰民錄的這個真是太彆扭了,到底怎麼錄的 阿。 泰民:彆彆扭扭的錄得。(笑)我是在Sunny姊姊錄音過的部分進行修正錄音的,開始錄的 比現在在電影裡出現的部分還要肉麻呢! Q:第一次給動畫片配音的話比起台詞來類似於感嘆詞這些聽說更難,怎麼樣? Sunny:有一個就好像坐著雪橇似的,Johnny和米蘭達坐著蜥蜴然後從上面掉下來的場面。 泰民"額啊~額啊~額啊~"這樣叫著,三段"額啊~"錄音錄得特別正經。我聽了這個 笑了好久。 導演聽了我錄的之後也說"Sunny啊,現在不是笑話誰的時候哦"(笑) 泰民:這種感嘆詞或者呼吸真的非常難,還有抓準時機也非常難。真的是微小的地方都要 一個一個全部都要加入呼吸。(什麼話都沒說拿起桌上放著的紙杯)不是這個, "呼唔~"要這樣做的(笑) Q:《Koala Kid》裡面印象深刻的場面有嗎? 泰民:恩...Ending場面印象很深刻。米蘭達和Jonny有Kiss戲呀。非常唯美的表現出來了。 Sunny:最初看這個動畫的時候看到最後的場面還稍微有點生氣呢。以考拉為主題的話怎麼 會有Kiss戲...我都沒Kiss過(笑) 後面錄音的時候看到這個場面覺得"啊~那原來是個這麼漂亮的場面啊" Q:不止配音有沒有想過挑戰真正的表演? 泰民:有機會的話很想挑戰一下。我本來的夢想就是成為那種不管什麼都能夠完美消化的偶 像。 Sunny:少女時代成員們上半年很多都在電視劇裡演出了,看著這些我也覺得很滿足,事實 上我沒有太想過演正劇,但是類似的問題被問過很多次。個人﹝沒有敢於挑戰正劇 的想法﹞這樣說著。 理由是什麼雖然不知道...但是總有一種﹝我沒有和元彬結婚﹞這樣問題的感覺 (笑)。好像總是有種自做多情的感覺,所以說這些話的時候比較謹慎。如果再有一 點自信的話我也想挑戰一下。 和其他成員比起來,我連表演課也沒有上很多,從某種程度上來說,好像應該要 從基礎開始累積才行。 來源:http://goo.gl/US9MJ 轉載請注明:ourlovesunny.com 翻譯:hyosin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.135.169 ※ 編輯: kuoiann 來自: 124.8.135.169 (01/11 11:26)
x3139:頭? 01/11 11:29
kmark1120:推 01/11 11:51
※ 編輯: kuoiann 來自: 124.8.135.169 (01/11 11:59)
austin7:原PO辛苦了~這個訪問很有趣XDDD 01/11 12:04
avrilrock:錄感嘆詞真的會笑死吧XDD 一堆奇怪的聲音 01/11 12:20
webcammomo:Sunny推 01/11 12:20
leonabrenda:辛苦原PO了^^ 雖然是翻譯的問題..但還是要說一下.. 01/11 12:36
leonabrenda:Koala在澳洲土著裡的真正意思是不喝水..不是沒有水^^ 01/11 12:36
※ 編輯: kuoiann 來自: 124.8.135.169 (01/11 12:46)
leonabrenda:呵呵..沒想到一時犯的職業病還是麻煩原PO更正了..感謝 01/11 13:13
leonabrenda:其實從恐怖電影製造廠裡看得出來順圭其實有演戲的天份 01/11 13:14
leonabrenda:不過以順圭務實的個性..先打好基礎對她來說還是比較好 01/11 13:15
LordJeffery:推! 01/11 13:33
RoyKudo:順圭啊我們都會等妳的!!現在真的是演戲時代=D 01/11 13:34
hohohho:sunny沒kiss過喔!!!!???? 01/11 13:36
maggie777:感謝翻譯,借轉閃版,非常感謝 01/11 13:49
maggie777:轉錄至看板 SHINee 01/11 13:50
riverchou:無尾熊一天睡20小時,西卡妳輸了 01/11 14:30
yuhui9184:Sunny比較屬於綜藝咖XD 演戲慢慢來~ 01/11 15:09
flyingkid:喔不 西卡純粹是因為有行程 不然20小時piece of cake XD 01/11 15:13
spko:連智孝都可以一睡睡48小時了,睡神西卡肯定是更高境界 XDD 01/11 15:53
aa17:sunny阿!!!!!!你的KISS就讓我.......>///< 01/11 16:03
Sano:好想看這部電影喔...Sunny的配音讓我好期待.......... 01/11 20:58