推 Rojy:話說我真的很討厭翻譯成潤娥 阿~~~ 我的允兒Q___Q 04/18 08:14
→ william803:樓上慢走不送 04/18 08:23
推 thinkact:推乳酸菌 一樓 潤娥是SM指定的名字 不是翻譯 請查閒聊文 04/18 08:28
推 ANGELPENG:不是指定,是她身分證上 她父母取的名子 04/18 08:37
推 d1234509:人家名字就是潤娥並非翻譯 04/18 08:54
推 turtle222:台灣官方就是這樣翻呀~這裡的規定就是要照台灣翻譯的^.^ 04/18 08:55
→ gardsas:囧 結果這篇都在討論潤娥 今天是西卡生日阿!!!XD 04/18 09:02
推 william803:推原PO用心!!請一樓不要用"我的" 少女是大家一起關愛的 04/18 09:14
→ clement1031:總之~西卡生日快樂 04/18 13:21
推 kaiskmbt:實在很想噓一樓... 04/18 14:02
推 loveec178:請一樓注意您的推文用詞 04/18 15:47
推 zilchide:推乳酸菌~超好笑! 04/18 15:49
推 tPA:乳酸菌魂~~ 04/18 16:10
推 bumloveme:(U商GYUN) ZZANG~ 是說我也屬於西卡式笑點的人XD 04/18 16:37
推 star90243:推乳酸菌XDDD 真的看幾次笑幾次 04/18 18:04
推 tw00480033:西卡生日快樂^_____^ 04/18 18:26